Luke 7:21
त्यसै बेला, येशूले धेरैलाई तिनीहरूको रोग, व्यथा र तिनीहरूबाट दुष्ट आत्माहरू छुटाउनु भयो। उहाँले धेरै अन्धो मानिसलाई पनि देख्नसक्ने बनाउनु भयो।
Luke 7:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.
American Standard Version (ASV)
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
Bible in Basic English (BBE)
At that time, he made a number of people free from their diseases and their pains, and from evil spirits; and to others who were blind he gave back the use of their eyes.
Darby English Bible (DBY)
In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.
World English Bible (WEB)
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.
Young's Literal Translation (YLT)
And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.
| And | ἐν | en | ane |
| in | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| that | δὲ | de | thay |
| same | τῇ | tē | tay |
| hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
| cured he | ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |
| many | πολλοὺς | pollous | pole-LOOS |
| of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| their infirmities | νόσων | nosōn | NOH-sone |
| and | καὶ | kai | kay |
| plagues, | μαστίγων | mastigōn | ma-STEE-gone |
| and | καὶ | kai | kay |
| of evil | πνευμάτων | pneumatōn | pnave-MA-tone |
| spirits; | πονηρῶν | ponērōn | poh-nay-RONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| unto many | τυφλοῖς | typhlois | tyoo-FLOOS |
| blind were that | πολλοῖς | pollois | pole-LOOS |
| he gave | ἐχαρίσατο | echarisato | ay-ha-REE-sa-toh |
| τὸ | to | toh | |
| sight. | βλέπειν | blepein | VLAY-peen |
Cross Reference
Mark 3:10
येशूले धेरै मानिसहरूलाई निको तुल्याउनु भएको थियो। यसर्थ सबै रोगी मानिसहरूले उहाँलाई छुन भनेर ठेलमठेला गदर्थे।
1 Kings 8:37
“धर्ती साह्रै नै सुक्खा हुनसक्छ अनि यसमा कुनै अन्न उम्रिने छैन। अथवा जनसाधारणमा महामारी फिंजिन सक्छ। हुन सक्छ, फल्दै गरेको सबै अन्नहरू कीराहरूद्वारा नष्ट हुनेछ। हाम्रा मानिसमाथि केही शहरहरूमा तिनका शत्रुहरूद्वारा आक्रामण हुनेछ। अथवा हाम्रा धेरै मानिसहरू बीमार हुनेछन्।
Psalm 90:7
हे परमेश्वर, तपाईंको रीसले हामीलाई ध्वंश गर्न सक्छ। तपाईंको क्रोधले हामीलाई भयभीत पार्दछ।
Matthew 4:23
येशूले गालीलका सबै ठाउँहरूमा यात्रा गर्नुभयो। उहाँले तिनीहरूको सभाघरहरूमा सिकाउन लाग्नुभयो अनि स्वर्गको राज्यको बारेमा सुसमाचार प्रचार गर्नुभयो। उहाँले मानिसहरूमा भएका हरेक किसिमका रोग र शारीरिक कमजोरीहरूलाई निको पार्नुभयो।
Mark 5:29
अनि जब त्यसले उहाँको वस्त्र छोई तत्कालै रगत बग्न बन्द भयो। त्यस त्यस आईमाईले आफ्ना सारा जीउ नै व्यथा मुक्त भएको अनुभव गरी।
Mark 5:34
येशूले त्यस आईमाईलाई भन्नुभयो, “हे स्त्री, तिमी निको भयौ किनभने तिमीले विश्वास गर्यौ। शान्तिसित जाऊ। अब तिमी तिम्रो रोगबाट मुक्त भयौ।”
1 Corinthians 11:30
त्यसै कारणले तिमीहरूका समाजमा धेरैजना रोगी औ कमजोरीहरू छन् र कति मरेर गए
Hebrews 12:6
प्रभुले जसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ, उहाँले तिनीहरूलाई अनुशासित गर्नुहुन्छ जसलाई आफ्नो छोरा ठान्नुहुन्छ प्रत्येकलाई उहाँ दण्ड दिनुहुन्छ।’
James 5:14
यदि तिमीहरू मध्ये एकजना विरामी छ भने, उसले मण्डलीका अग्रजहरूलाई बोलाउनु पर्छ। अग्रजहरूले उसलाई परमप्रभुको नाउँमा तेल मालिस गरिदिनु पर्छ अनि तिनीहरूले उसको निम्ति प्रार्थना गरिदिनु पर्छ।