Bible

Luke 5:35 in Nepali

Luke 5:35
तर समय यस्तो आउँछ जब दुलहा तिनीहरूबाट छुट्टिनु पर्दछ। त्यस समय तिनीहरू उपवास बस्नेछन्।”

Luke 5:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

American Standard Version (ASV)
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.

Bible in Basic English (BBE)
But the days will come when he will be taken away from them, and then they will go without food.

Darby English Bible (DBY)
But days will come when also the bridegroom will have been taken away from them; then shall they fast in those days.

World English Bible (WEB)
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."

Young's Literal Translation (YLT)
but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.'

will come, ἐλεύσονται erchomai ARE-hoh-may
But δὲ de thay
the days ἡμέραι hēmera ay-MAY-ra
καὶ kai kay
when ὅταν hotan OH-tahn
shall be taken away ἀπαρθῇ apairō ah-PAY-roh
from ἀπ' apo ah-POH
them, αὐτῶν autos af-TOSE
the ho oh
bridegroom νυμφίος nymphios nyoom-FEE-ose
and then τότε tote TOH-tay
shall they fast νηστεύσουσιν nēsteuō nay-STAVE-oh
in ἐν en ane
those ἐκείναις ekeinos ake-EE-nose
ταῖς ho oh
days. ἡμέραις hēmera ay-MAY-ra



Read Full Chapter : Luke 5

Nepali Bible