Luke 5:17
एक दिन येशूले मानिसहरूलाई शिक्षा दिंदैं हुनुहुन्थ्यो, फरिसीहरू र शास्त्रीहरू पनि त्यहीं नै बसिरहेका थिए। तिनीहरू यरूशलेम, यहूदिया र गालिलका सबै शहरहरूबाट आएका थिए। परमप्रभुले उनलाई निको पार्ने शक्ति दिनुभएको थियो।
Tamil Indian Revised Version
நீரே இதைச் செய்தீர் என்று நான் என்னுடைய வாயைத் திறக்காமல் மவுனமாக இருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் வாயைத் திறந்து, எதையும் கூறப்போவதில்லை. கர்த்தாவே, செய்ய வேண்டியதை நீர் செய்தீர்.
Thiru Viviliam
⁽நான் ஊமைபோல் ஆனேன்;␢ வாய் திறவேன்;␢ ஏனெனில், எனக்கு␢ இந்நிலைமையை வருவித்தவர் நீரே.⁾
King James Version (KJV)
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
American Standard Version (ASV)
I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
Bible in Basic English (BBE)
I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.
Darby English Bible (DBY)
I was dumb, I opened not my mouth; for *thou* hast done [it].
Webster’s Bible (WBT)
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
World English Bible (WEB)
I was mute. I didn’t open my mouth, Because you did it.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou — Thou hast done `it’.
சங்கீதம் Psalm 39:9
நீரே இதைச் செய்தீர் என்று நான் வாயைத் திறவாமல் மவுனமாயிருந்தேன்.
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
I was dumb, | נֶ֭אֱלַמְתִּי | neʾĕlamtî | NEH-ay-lahm-tee |
I opened | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | אֶפְתַּח | ʾeptaḥ | ef-TAHK |
mouth; my | פִּ֑י | pî | pee |
because | כִּ֖י | kî | kee |
thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
didst | עָשִֽׂיתָ׃ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |
And | Καὶ | kai | kay |
it came to pass | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
on | ἐν | en | ane |
certain a | μιᾷ | mia | mee-AH |
τῶν | tōn | tone | |
day, | ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
as | καὶ | kai | kay |
he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
was | ἦν | ēn | ane |
teaching, | διδάσκων | didaskōn | thee-THA-skone |
that | καὶ | kai | kay |
there were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
Pharisees | καθήμενοι | kathēmenoi | ka-THAY-may-noo |
and | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
law the of doctors | καὶ | kai | kay |
sitting by, | νομοδιδάσκαλοι | nomodidaskaloi | noh-moh-thee-THA-ska-loo |
which | οἳ | hoi | oo |
were | ἦσαν | ēsan | A-sahn |
come | ἐληλυθότες | elēlythotes | ay-lay-lyoo-THOH-tase |
out of | ἐκ | ek | ake |
every | πάσης | pasēs | PA-sase |
town | κώμης | kōmēs | KOH-mase |
τῆς | tēs | tase | |
of Galilee, | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
Judaea, | Ἰουδαίας | ioudaias | ee-oo-THAY-as |
and | καὶ | kai | kay |
Jerusalem: | Ἰερουσαλήμ· | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
and | καὶ | kai | kay |
the power | δύναμις | dynamis | THYOO-na-mees |
of the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
was | ἦν | ēn | ane |
present to | εἰς | eis | ees |
τὸ | to | toh | |
heal | ἰᾶσθαι | iasthai | ee-AH-sthay |
them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |
Tamil Indian Revised Version
நீரே இதைச் செய்தீர் என்று நான் என்னுடைய வாயைத் திறக்காமல் மவுனமாக இருந்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் வாயைத் திறந்து, எதையும் கூறப்போவதில்லை. கர்த்தாவே, செய்ய வேண்டியதை நீர் செய்தீர்.
Thiru Viviliam
⁽நான் ஊமைபோல் ஆனேன்;␢ வாய் திறவேன்;␢ ஏனெனில், எனக்கு␢ இந்நிலைமையை வருவித்தவர் நீரே.⁾
King James Version (KJV)
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
American Standard Version (ASV)
I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
Bible in Basic English (BBE)
I was quiet, and kept my mouth shut; because you had done it.
Darby English Bible (DBY)
I was dumb, I opened not my mouth; for *thou* hast done [it].
Webster’s Bible (WBT)
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
World English Bible (WEB)
I was mute. I didn’t open my mouth, Because you did it.
Young’s Literal Translation (YLT)
I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou — Thou hast done `it’.
சங்கீதம் Psalm 39:9
நீரே இதைச் செய்தீர் என்று நான் வாயைத் திறவாமல் மவுனமாயிருந்தேன்.
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
I was dumb, | נֶ֭אֱלַמְתִּי | neʾĕlamtî | NEH-ay-lahm-tee |
I opened | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | אֶפְתַּח | ʾeptaḥ | ef-TAHK |
mouth; my | פִּ֑י | pî | pee |
because | כִּ֖י | kî | kee |
thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
didst | עָשִֽׂיתָ׃ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta |