Luke 24:52
चेलाहरूले उहाँको आराधना गरे। त्यसपछि तिनीहरू यरूशलेम र्फकिए। तिनीहरू अत्यन्तै खुशी थिए।
Luke 24:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
American Standard Version (ASV)
And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
Bible in Basic English (BBE)
And they gave him worship and went back to Jerusalem with great joy.
Darby English Bible (DBY)
And *they*, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
World English Bible (WEB)
They worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy,
Young's Literal Translation (YLT)
and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy,
| And | καὶ | kai | kay |
| they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
| worshipped | προσκυνήσαντες | proskynēsantes | prose-kyoo-NAY-sahn-tase |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| returned and | ὑπέστρεψαν | hypestrepsan | yoo-PAY-stray-psahn |
| to | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| great | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
| joy: | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
Cross Reference
Matthew 28:9
तर ती आईमाईहरू उहाँका चेलाहरूलाई भन्न दगुर्दै गर्दा, येशू तिनीहरूकै अघि उभिरहनु भएको थियो। येशूले भन्नुभयो, अभिवादन छ! “आईमाईहरू येशूकहाँ गए। तिनीहरूले झट्ट उहाँको पाउ पक्रेर उहाँको उपासना गरे।
John 16:22
तिमीहरूसंग पनि ठीक त्यस्तै हुनेछ। अहिले तिमीहरू दुःखीछौ। तर म तिमीहरूलाई फेरि देख्नेछु र तिमीहरू खुशी हुनेछौ। अनि कसैले पनि तिमीहरूको खुशी खोसेर लानेछैन।
Psalm 30:11
मैले प्रार्थना गरें र तपाईंले साथ दिनुभयो! तपाईंले मेरो रूवाइलाई नाचमा बद्ली दिनुभयो। तपाईंले मेरो उदासीनताका पोशाकहरू फुकालेर लैजानु भयो र खुशीयालीले मलाई ढाकिदिनु भयो।
Matthew 28:17
येशूले भन्नुभएको डाँडामा तिनीहरू पुगे। चेलाहरूले येशूलाई डाडामाथि देखे। तिनीहरूले येशूको उपासना गरे। तर अर्को शंका थियो।
John 14:28
म गइरहेछु भनेको तिमीले सुन्यौ, तर फेरि तिमीहरूकहाँ आउनेछु। यदि तिमीहरूले मलाई प्रेम गरेको भए तिमीहरू खुशी हुने थियौ कि म पिताकहाँ गइरहेछु। किन? किनभने पिता म भन्दा महान हुनुहुन्छ।
John 16:7
तर म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। तिमीहरूको भलाईको निम्ति म टाढिनु नै राम्रो छ। किन? किनभने जब म जानेछु तिमीहरूका लागि सहायक पठाइदिने छु। तर यदि म गइन भने, सहायक तिमीहरूकहाँ आउने छैन।
John 20:28
थोमाले येशूलाई भने, “मेरा प्रभु र मेरा परमेश्वर!”
1 Peter 1:8
तिमीहरुले ख्रीष्टलाई देखेका छैनौ तर पनि तिमीहरु उहाँलाई प्रेम गर्छौ। तिमीहरुले अहिले उहाँलाई देख्न सक्तैनौ तर तिमीहरु उहाँमाथि विश्वास गर्छौ। तिमीहरु अकथनीय अनि गौरवमय आन्नदले परिपूर्ण छौ।