Luke 24:12
तर पत्रुस जुरूक्कै उठ्यो अनि चिहान तिर दगुरयो। त्यो निहुरियो अनि हेरयो। सुतीको लुगा जुन येशूको शरीर लपेटिएको थियो त्यो वाहेक उसले केही देखेन। जे भएको थियो त्यस विषयमा अन्योलमा पर्दै त्यो घर गयो।
Then arose | Ὁ | ho | oh |
Peter, | δὲ | de | thay |
Πέτρος | petros | PAY-trose | |
and | ἀναστὰς | anastas | ah-na-STAHS |
ran | ἔδραμεν | edramen | A-thra-mane |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸ | to | toh |
sepulchre; | μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
stooping down, | παρακύψας | parakypsas | pa-ra-KYOO-psahs |
he beheld | βλέπει | blepei | VLAY-pee |
the | τὰ | ta | ta |
clothes linen | ὀθόνια | othonia | oh-THOH-nee-ah |
laid | κείμενα | keimena | KEE-may-na |
by themselves, | μόνα | mona | MOH-na |
and | καὶ | kai | kay |
departed, | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
wondering | πρὸς | pros | prose |
in | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
himself | θαυμάζων | thaumazōn | tha-MA-zone |
at that which | τὸ | to | toh |
was come to pass. | γεγονός | gegonos | gay-goh-NOSE |