Luke 22:47
जतिबेला येशू बोलिरहनु भएको थियो, एक दल मानिसहरू त्यहाँ आइपुगे। बाह्रजना प्रेरितहरूमध्ये एकजना जसलाई यहूदा भनिन्थ्यो त्यो दललाई अगुवाई गरिरहेको थियो। यहूदा येशूको नजिकै उहाँलाइ म्वाई खान आयो।
Luke 22:47 in Other Translations
King James Version (KJV)
And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
American Standard Version (ASV)
While he yet spake, behold, a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them; and he drew near unto Jesus to kiss him.
Bible in Basic English (BBE)
And while he was saying these words, there came a band of people, and Judas, one of the twelve, was in front of them, and he came near to Jesus to give him a kiss.
Darby English Bible (DBY)
As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.
World English Bible (WEB)
While he was still speaking, behold, a multitude, and he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.
Young's Literal Translation (YLT)
And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,
| And | Ἔτι | eti | A-tee |
| while he | δέ | de | thay |
| yet | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| spake, | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
| behold | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| a multitude, | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
| and | καὶ | kai | kay |
| he that | ὁ | ho | oh |
| was called | λεγόμενος | legomenos | lay-GOH-may-nose |
| Judas, | Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs |
| one | εἷς | heis | ees |
| the of | τῶν | tōn | tone |
| twelve, | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
| went before | προήρχετο | proērcheto | proh-ARE-hay-toh |
| them, | αὐτῶν, | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| near drew | ἤγγισεν | ēngisen | AYNG-gee-sane |
| unto | τῷ | tō | toh |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| to kiss | φιλῆσαι | philēsai | feel-A-say |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Matthew 26:14
त्यसपछि बाह्रजना चेलाहरूमध्ये एकजना मुख्य पुजाहारीहरूकहाँ गयो। त्यो चेलाको नाउँ यहूदा इस्करयोती थियो।
Matthew 26:45
तब येशू चेलाहरूकहाँ आएर भन्नुभयो, “तिमीहरू अझै सुतिरहेका र विश्राम गरीरहेकै छौ? मानिसको पुत्रलाई पापीहरूको हातमा सुम्पिने समय नजिक आइसकेको छ।
Mark 14:10
त्यसपछि बाह्रजना प्रेरितहरू मध्ये एकजना चेला मुख्य पूजाहारीहरू भएकाहाँ गयो। यो चेलाको नाम थियो यहूदा इस्कारियोत। यहूदाले येशूलाई तिनीहरूको हातमा सुम्पेको चाहन्थ्यष्ठ्वो।
Mark 14:41
येशूले तेस्रो पटक प्रार्थना गरिसकेपछि, उहाँ आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा आउनुभयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “के तिमीहरू अझै सुतिरहेको अनि विश्राम गरिरहेका छौ अति भयो! मानिसको पुत्रलाई पापी मानिसहरूको हातमा सुम्पिने समय आइपुग्यो।
Luke 22:3
येशूको बाह्रजना प्रेरितहरूमध्ये एकजनाको नाम यहूदा थियो जसलाई इस्कारयोत भनिन्थ्यो। शैतान यहूदाको भित्र पस्यो अनि त्यसलाई नराम्रो कार्य गर्नु प्रेरित गर्यो।
John 18:2
यहूदा, उहाँको विश्वासघातकले पनि त्यो ठाउँ चिन्दथ्यो, किनभने आफ्ना चेलाहरूसंग त्यहाँ उसलाई भेट्नु हुन्थ्यो।
Acts 1:16
“भाइहरू हो! दाऊदको माध्यम पवित्र आत्माले केही घटनाहरू घटनेछन् भनी धर्मशास्त्रमा भनेका थिए।