Luke 17:7 Interlinear
Luke 17:7
“मानिलेऊ तिमीहरूमध्ये कसैको एकजना नोकर छ जो खेत जोतिरहेको हुन्छ अथवा भेडा चराइरहेको छ। जब काम सिध्याएर भित्र आँउछ, त्यलाई तिमी के भन्छौ? आऊ अनि खाना खान बस?’
which
tis — tees
Strong's #5101
But
de — thay
Strong's #1161
of
ek — ake
Strong's #1537
you,
hymōn — yoo-MONE
Strong's #5216
a servant
doulos — THOO-lose
Strong's #1401
having
echō — A-hoh
Strong's #2192
plowing
arotrioō — ah-roh-tree-OH-oh
Strong's #722
or
ē — ay
Strong's #2228
feeding cattle,
poimainō — poo-MAY-noh
Strong's #4165
unto him
hos — ose
Strong's #3739
when he is come
eiserchomai — ees-ARE-hoh-may
Strong's #1525
from
ek — ake
Strong's #1537
the
ho — oh
Strong's #3588
field,
agros — ah-GROSE
Strong's #68
will say by and
ereō — ay-RAY-oh
Strong's #2046
by,
eutheōs — afe-THAY-ose
Strong's #2112
Go
parerchomai — pa-RARE-hoh-may
Strong's #3928
and sit down to meat?
anapiptō — ah-na-PEE-ptoh
Strong's #377