Index
Full Screen ?
 

Luke 12:32 in Nepali

Luke 12:32 in Tamil Nepali Bible Luke Luke 12

Luke 12:32
“हे साना बगाल! नडराऊ! तिमीहरूका पिताले तिमीहरूलाई राज्य दिन चाहुनुहुन्छ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்களை அவர் கொல்லும்போது அவரைக்குறித்து விசாரித்து, அவர்கள் திரும்பிவந்து தேவனை அதிகாலமே தேடி;

Tamil Easy Reading Version
தேவன் சிலரைக் கொன்றபோது மற்றோர் அவரைப் பின்பற்றினார்கள். அவர்கள் தேவனுக்குப் பின்னே விரைந்தோடி வந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களை அவர் கொன்றபோது␢ அவரைத் தேடினர்;␢ மனம் மாறி இறைவனைக்␢ கருத்தாய் நாடினர்.⁾

சங்கீதம் 78:33சங்கீதம் 78சங்கீதம் 78:35

King James Version (KJV)
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

American Standard Version (ASV)
When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.

Bible in Basic English (BBE)
When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;

Darby English Bible (DBY)
When he slew them, then they sought him, and returned and sought early after ùGod;

Webster’s Bible (WBT)
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.

World English Bible (WEB)
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.

Young’s Literal Translation (YLT)
If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,

சங்கீதம் Psalm 78:34
அவர்களை அவர் கொல்லும்போது அவரைக்குறித்து விசாரித்து, அவர்கள் திரும்பிவந்து தேவனை அதிகாலமே தேடி;
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

When
אִםʾimeem
he
slew
הֲרָגָ֥םhărāgāmhuh-ra-ɡAHM
them,
then
they
sought
וּדְרָשׁ֑וּהוּûdĕrāšûhûoo-deh-ra-SHOO-hoo
returned
they
and
him:
וְ֝שָׁ֗בוּwĕšābûVEH-SHA-voo
and
inquired
early
וְשִֽׁחֲרוּwĕšiḥărûveh-SHEE-huh-roo
after
God.
אֵֽל׃ʾēlale
Fear
Μὴmay
not,
φοβοῦphoboufoh-VOO

τὸtotoh
little
μικρὸνmikronmee-KRONE
flock;
ποίμνιονpoimnionPOOM-nee-one
for
ὅτιhotiOH-tee
it
is
your
good
εὐδόκησενeudokēsenave-THOH-kay-sane

hooh
Father's
πατὴρpatērpa-TARE
pleasure
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
to
give
δοῦναιdounaiTHOO-nay
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
the
τὴνtēntane
kingdom.
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an

Tamil Indian Revised Version
அவர்களை அவர் கொல்லும்போது அவரைக்குறித்து விசாரித்து, அவர்கள் திரும்பிவந்து தேவனை அதிகாலமே தேடி;

Tamil Easy Reading Version
தேவன் சிலரைக் கொன்றபோது மற்றோர் அவரைப் பின்பற்றினார்கள். அவர்கள் தேவனுக்குப் பின்னே விரைந்தோடி வந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களை அவர் கொன்றபோது␢ அவரைத் தேடினர்;␢ மனம் மாறி இறைவனைக்␢ கருத்தாய் நாடினர்.⁾

சங்கீதம் 78:33சங்கீதம் 78சங்கீதம் 78:35

King James Version (KJV)
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

American Standard Version (ASV)
When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly.

Bible in Basic English (BBE)
When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;

Darby English Bible (DBY)
When he slew them, then they sought him, and returned and sought early after ùGod;

Webster’s Bible (WBT)
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.

World English Bible (WEB)
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.

Young’s Literal Translation (YLT)
If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,

சங்கீதம் Psalm 78:34
அவர்களை அவர் கொல்லும்போது அவரைக்குறித்து விசாரித்து, அவர்கள் திரும்பிவந்து தேவனை அதிகாலமே தேடி;
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.

When
אִםʾimeem
he
slew
הֲרָגָ֥םhărāgāmhuh-ra-ɡAHM
them,
then
they
sought
וּדְרָשׁ֑וּהוּûdĕrāšûhûoo-deh-ra-SHOO-hoo
returned
they
and
him:
וְ֝שָׁ֗בוּwĕšābûVEH-SHA-voo
and
inquired
early
וְשִֽׁחֲרוּwĕšiḥărûveh-SHEE-huh-roo
after
God.
אֵֽל׃ʾēlale

Chords Index for Keyboard Guitar