Luke 10:33
त्यसपछि एकजना सामरी त्यही बाटोमा आए। तिनी त्यो घाइते मानिसलाई देखे तिनलाई त्यो मानिसमाथि दया जाग्यो।
Luke 10:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,
American Standard Version (ASV)
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,
Bible in Basic English (BBE)
But a certain man of Samaria, journeying that way, came where he was, and when he saw him, he was moved with pity for him,
Darby English Bible (DBY)
But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing [him], was moved with compassion,
World English Bible (WEB)
But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
Young's Literal Translation (YLT)
`But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
| But | Σαμαρείτης | samareitēs | sa-ma-REE-tase |
| a certain | δέ | de | thay |
| Samaritan, | τις | tis | tees |
| as he journeyed, | ὁδεύων | hodeuōn | oh-THAVE-one |
| came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| was: where | κατ' | kat | kaht |
| he | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| when he saw | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
| him, | αὐτὸν, | auton | af-TONE |
| he had compassion | ἐσπλαγχνίσθη | esplanchnisthē | ay-splahng-HNEE-sthay |
Cross Reference
Matthew 10:5
येशूले यी बाह्रजना प्रेरितहरूलाई आज्ञा दिनुभयो। त्यसपछि उहाँले तिनीहरूलाई राज्यको विषयमा प्रचार गर्न भनी पठाउनुभयो। येशूले भन्नुभयो, “गैर यहूदूहीरूकहाँ नजाऊ। सामरीहरूका शहरहरूमा पनि नजाऊ।
Proverbs 27:10
आफ्नो साथी अनि बाबुको साथीलाई कहिल्यै नभूल्नु। आपद आइलागेको समयमा भाइ भनी टाडो सहायता माग्न नजानु कारण टाडाको भाइ भन्दा छिमेकी नै उपयोगी हुन्छ।
1 Kings 8:50
तपाईंका मानिसहरूका सबै पाप क्षमा गरिदिनुहोस्। अनि तपाईंको विरूद्धमा गरेको पाप क्षमादान दिनुहोस्। तिनीहरूका शत्रुहरूलाई तिनीहरूप्रति दयालु बनाइ दिनु होस्।
Exodus 2:6
राजकुमारीले ती डालो खोलिन् र त्यसभित्र एउटा बालकलाई रोइरहेको पाइन्। बालक रोइरहेकोमा त्यो राजकुमारी दुःखी भइन्। त्यसपछि तिनले थाहा पाइन् कि त्यो बालक कुनै हिब्रूको हो।
John 8:48
यहूदीहरूले उत्तर दिए, “हामीहरूले भन्यौ तिमी सामरी हौ। अनि भूतात्मा तिमीभित्र छ। के यस्तो भन्नु हामी सही छैनौं?
John 4:9
सामरी स्त्रीले उत्तर दिई, “तपाईंले पानी मागेको देखेर म छक्क परे। तपाईं यहूदी हुनुहुन्छ अनि म एउटी सामरी स्त्री!” यहूदीहरूले सामरीहरूसंग केही सम्बन्ध राख्दैनन्।
Luke 17:16
त्यो येशूको चरणमा घोप्टियो अनि येशूलाई धन्यवाद चढायो। त्यो मानिस यहूदी नभई सामरी थियो।
Luke 9:52
येशूले कोही मानिसहरूलाई आफू भन्दा अघि पठाउनु भयो। ती मानिसहरू येशूको निम्ति प्रत्येक कुरो तयार राख्नलाई सामरियाको एउटा शहरमा गए।
Luke 7:13
जब प्रभु येशूले तिनलाई देख्नुभयो उहाँ त्यस विधवाको निम्ति हृदयबाट दुःखी हुनु भयो र तिनलाई भन्नुभयो, “नरोऊ।”
Matthew 18:33
मैंले तँलाईं दया गरे जस्तै तैले पनि त्यसलाई दया गर्नु पर्ने होइन्।’
Jeremiah 39:16
“यर्मिया तिमी कूशी मानिस एबेदमेलेककहाँ जाऊ र यो सन्देश भन ‘सेनाहरूका परमप्रभु, इस्राएलका परमेश्वर यसो भन्नुहुन्छ अति चाँडै म यरूशलेममा मेरो सन्देश सत्य बनाउने काम गर्छु। यो सन्देश सर्वनाश र नराम्रो कुराहरूबाट सत्य हुनेछ। तिमीले तिम्रै आँखाले प्रत्येक कुरो साँचो भएको देख्नेछौ।
Jeremiah 38:7
तर एबेदमेलेक नाउँका एकजना कूशी मानिस जो राजमहलमा नपुंसक थिए तिनले सुने कि अधिकारीहरूले यर्मियालाई पानीको इनारमा हालिदिए।