Index
Full Screen ?
 

Luke 10:13 in Nepali

ಲೂಕನು 10:13 Nepali Bible Luke Luke 10

Luke 10:13
“ए खोराजिन! तँलाई धिक्कार छ! ए बेत्सैदा! तँलाई धिक्कार छ। मैले तिमीहरूमा धेरै चमत्कारहरू गरें। यदि त्यही चमत्कारहरू टायर र सीदोनमा गरिएको भए, त्यहाँका मानिसहरूले आफ्नो जीवनशैली अघि नै परिवर्तन गरिसकेका हुन्थे। अनि तिनीहरूले पाप गर्न छोडिसकेका हुन्थे। तिनीहरूले अघि नै शरीरमा भाँग्रा लगाएर र खरानी धसेर आफ्नो पापहरूको निम्ति पश्चात गरी सकेका हुन्थे।

Tamil Indian Revised Version
நான் பசியாக இருந்தால் உனக்குச் சொல்லமாட்டேன்; பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.

Tamil Easy Reading Version
எனக்குப் பசியில்லை! எனக்குப் பசித்தாலும் உணவுக்காக உன்னைக் கேட்கமாட்டேன். உலகமும் அதன் அனைத்துப் பொருள்களும் எனக்குச் சொந்தமானவை.

Thiru Viviliam
⁽எனக்குப் பசியெடுத்தால்␢ நான் உங்களைக் கேட்கப் போவதில்லை;␢ ஏனெனில், உலகும்␢ அதில் நிறைந்துள்ள யாவும்␢ என்னுடையவையே.⁾

சங்கீதம் 50:11சங்கீதம் 50சங்கீதம் 50:13

King James Version (KJV)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

American Standard Version (ASV)
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.

Bible in Basic English (BBE)
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.

Darby English Bible (DBY)
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.

Webster’s Bible (WBT)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fullness thereof.

World English Bible (WEB)
If I were hungry, I would not tell you, For the world is mine, and all that is in it.

Young’s Literal Translation (YLT)
If I am hungry I tell not to thee, For Mine `is’ the world and its fulness.

சங்கீதம் Psalm 50:12
நான் பசியாயிருந்தால் உனக்குச் சொல்லேன்; பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

If
אִםʾimeem
I
were
hungry,
אֶ֭רְעַבʾerʿabER-av
I
would
not
לֹאlōʾloh
tell
אֹ֣מַרʾōmarOH-mahr
for
thee:
לָ֑ךְlāklahk
the
world
כִּיkee
is
mine,
and
the
fulness
לִ֥יlee
thereof.
תֵ֝בֵ֗לtēbēlTAY-VALE
וּמְלֹאָֽהּ׃ûmĕlōʾāhoo-meh-loh-AH
Woe
Οὐαίouaioo-A
unto
thee,
σοιsoisoo
Chorazin!
Χωραζίνchōrazinhoh-ra-ZEEN
woe
οὐαίouaioo-A
unto
thee,
σοιsoisoo
Bethsaida!
Βηθσαϊδά·bēthsaidavayth-sa-ee-THA
for
ὅτιhotiOH-tee
if
εἰeiee
the
ἐνenane
mighty
works
ΤύρῳtyrōTYOO-roh
had
been
done
καὶkaikay
in
Σιδῶνιsidōnisee-THOH-nee
Tyre
ἐγένοντο,egenontoay-GAY-none-toh
and
αἱhaiay
Sidon,
δυνάμειςdynameisthyoo-NA-mees
which
αἱhaiay
have
been
done
γενόμεναιgenomenaigay-NOH-may-nay
in
ἐνenane
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ago
while
great
a
had
πάλαιpalaiPA-lay
they
repented,
ἂνanan
sitting
ἐνenane

σάκκῳsakkōSAHK-koh
in
καὶkaikay
sackcloth
σποδῷspodōspoh-THOH
and
καθήμεναιkathēmenaika-THAY-may-nay
ashes.
μετενόησανmetenoēsanmay-tay-NOH-ay-sahn

Tamil Indian Revised Version
நான் பசியாக இருந்தால் உனக்குச் சொல்லமாட்டேன்; பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.

Tamil Easy Reading Version
எனக்குப் பசியில்லை! எனக்குப் பசித்தாலும் உணவுக்காக உன்னைக் கேட்கமாட்டேன். உலகமும் அதன் அனைத்துப் பொருள்களும் எனக்குச் சொந்தமானவை.

Thiru Viviliam
⁽எனக்குப் பசியெடுத்தால்␢ நான் உங்களைக் கேட்கப் போவதில்லை;␢ ஏனெனில், உலகும்␢ அதில் நிறைந்துள்ள யாவும்␢ என்னுடையவையே.⁾

சங்கீதம் 50:11சங்கீதம் 50சங்கீதம் 50:13

King James Version (KJV)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

American Standard Version (ASV)
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.

Bible in Basic English (BBE)
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.

Darby English Bible (DBY)
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.

Webster’s Bible (WBT)
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fullness thereof.

World English Bible (WEB)
If I were hungry, I would not tell you, For the world is mine, and all that is in it.

Young’s Literal Translation (YLT)
If I am hungry I tell not to thee, For Mine `is’ the world and its fulness.

சங்கீதம் Psalm 50:12
நான் பசியாயிருந்தால் உனக்குச் சொல்லேன்; பூமியும் அதின் நிறைவும் என்னுடையவைகளே.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

If
אִםʾimeem
I
were
hungry,
אֶ֭רְעַבʾerʿabER-av
I
would
not
לֹאlōʾloh
tell
אֹ֣מַרʾōmarOH-mahr
for
thee:
לָ֑ךְlāklahk
the
world
כִּיkee
is
mine,
and
the
fulness
לִ֥יlee
thereof.
תֵ֝בֵ֗לtēbēlTAY-VALE
וּמְלֹאָֽהּ׃ûmĕlōʾāhoo-meh-loh-AH

Chords Index for Keyboard Guitar