Leviticus 5:18
तब उसले गरेको पापको ओजन बराबरको मूल्यमा एउटा निष्खोट भेडा पूजाहारीकहाँ दोष बलिको निम्ति ल्याउनुपर्छ। जुन पाप उसले नजानी गरेको थियो पूजाहारीले त्यसले गरेको पापबाट उसलाई क्षमा गराउनेछ।
And he shall bring | וְ֠הֵבִיא | wĕhēbîʾ | VEH-hay-vee |
ram a | אַ֣יִל | ʾayil | AH-yeel |
without blemish | תָּמִ֧ים | tāmîm | ta-MEEM |
out of | מִן | min | meen |
flock, the | הַצֹּ֛אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
with thy estimation, | בְּעֶרְכְּךָ֥ | bĕʿerkĕkā | beh-er-keh-HA |
offering, trespass a for | לְאָשָׁ֖ם | lĕʾāšām | leh-ah-SHAHM |
unto | אֶל | ʾel | el |
the priest: | הַכֹּהֵ֑ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest the and | וְכִפֶּר֩ | wĕkipper | veh-hee-PER |
shall make an atonement | עָלָ֨יו | ʿālāyw | ah-LAV |
for | הַכֹּהֵ֜ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
concerning him | עַ֣ל | ʿal | al |
his ignorance | שִׁגְגָת֧וֹ | šiggātô | sheeɡ-ɡa-TOH |
wherein | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
erred he | שָׁגָ֛ג | šāgāg | sha-ɡAHɡ |
and wist | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
it not, | לֹֽא | lōʾ | loh |
forgiven be shall it and | יָדַ֖ע | yādaʿ | ya-DA |
him. | וְנִסְלַ֥ח | wĕnislaḥ | veh-nees-LAHK |
לֽוֹ׃ | lô | loh |