Leviticus 3:7
यदि उसले थुमा बलि चढाउँदैछ भने त्यो परमप्रभुअघि ल्याउनुपर्छ।
If | אִם | ʾim | eem |
he | כֶּ֥שֶׂב | keśeb | KEH-sev |
offer | הֽוּא | hûʾ | hoo |
a lamb | מַקְרִ֖יב | maqrîb | mahk-REEV |
אֶת | ʾet | et | |
offering, his for | קָרְבָּנ֑וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH |
then shall he offer | וְהִקְרִ֥יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
it before | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
the Lord. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |