Nepali Bible

Mark 8:33 in Nepali

Mark 8:33
तर येशू फनक्क फर्के र चलाहरूलाई हेर्नु भयो। अनि उहाँले पत्रुसलाई हकार्नुभयो। अनि उहाँले पत्रुसलाई भन्नुभयो, “शैतान मदेखि टाढो बस परमेश्वरले सोच्नु भए जस्तो तिमीले सोच्दैनौ। तिमीले मानिसहरूले जस्तै सोच्छौ।”

Mark 8:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.

American Standard Version (ASV)
But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.

Bible in Basic English (BBE)
But he, turning about, and seeing his disciples, said sharply to Peter, Get out of my way, Satan: for your mind is not on the things of God, but on the things of men.

Darby English Bible (DBY)
But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.

World English Bible (WEB)
But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."

Young's Literal Translation (YLT)
and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.'

he ho oh
But δὲ de thay
when had turned about ἐπιστραφεὶς epistrephō ay-pee-STRAY-foh
and καὶ kai kay
looked on ἰδὼν eidō EE-thoh
τοὺς ho oh
disciples, μαθητὰς mathētēs ma-thay-TASE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
he rebuked ἐπετίμησεν epitimaō ay-pee-tee-MA-oh
τῷ ho oh
Peter, Πέτρῳ petros PAY-trose
saying, λέγων, legō LAY-goh
Get thee Ὕπαγε hypagō yoo-PA-goh
behind ὀπίσω opisō oh-PEE-soh
me, μου mou moo
Satan: σατανᾶ satanas sa-ta-NAHS
for ὅτι hoti OH-tee
not οὐ ou oo
thou savourest φρονεῖς phroneō froh-NAY-oh
the things τὰ ho oh
τοῦ ho oh
that be of God, θεοῦ theos thay-OSE
but ἀλλὰ alla al-LA
the things τὰ ho oh
τῶν ho oh
that be of men. ἀνθρώπων anthrōpos AN-throh-pose