Nepali Bible

Mark 7:37 in Nepali

Mark 7:37
मानिसहरू साँचै चकित भए। तिनीहरूले भने, “येशूले जे पनि गर्नु भेएको छ। येशूले बैह्रोलाई पनि सुन्नसक्ने अनि लाटोलाईपनि बोल्न सक्ने बनाउनु हुनछ।”

Mark 7:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

American Standard Version (ASV)
And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Bible in Basic English (BBE)
And they were overcome with wonder, saying, He has done all things well: he even gives back the power of hearing and the power of talking to those who have been without them.

Darby English Bible (DBY)
and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.

World English Bible (WEB)
They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"

Young's Literal Translation (YLT)
and they were being beyond measure astonished, saying, `Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'

And καὶ kai kay
beyond measure ὑπερπερισσῶς hyperperissōs yoo-pare-pay-rees-SOSE
were astonished, ἐξεπλήσσοντο ekplēssō ake-PLASE-soh
saying, λέγοντες legō LAY-goh
well: Καλῶς kalōs ka-LOSE
all things πάντα pas pahs
He hath done πεποίηκεν poieō poo-A-oh
both καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
deaf κωφοὺς kōphos koh-FOSE
he maketh ποιεῖ poieō poo-A-oh
to hear, ἀκούειν akouō ah-KOO-oh
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
dumb ἀλάλους alalos AH-la-lose
to speak. λαλεῖν laleō la-LAY-oh