Nepali Bible

Mark 12:34 in Nepali

Mark 12:34
येशूले त्यस मानिसले बुद्धिमानपुर्वक जवाफ दिएको पाऊनु भयो। अनि उहाँले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “तिमी परमेश्वरको राज्य नजिक छौ।” त्यसपछि अरू कुनै मानिसले पनि उहाँलाई अरू धेरै प्रश्नहरू गर्ने साहस गरेनन्।

Mark 12:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.

American Standard Version (ASV)
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.

Bible in Basic English (BBE)
And when Jesus saw that he gave a wise answer, he said to him, You are not far from the kingdom of God. And every man after that was in fear of questioning him any more.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.

World English Bible (WEB)
When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, `Thou art not far from the reign of God;' and no one any more durst question him.

And καὶ kai kay
when ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
saw ἰδὼν eidō EE-thoh
αὐτὸν autos af-TOSE
that ὅτι hoti OH-tee
discreetly, νουνεχῶς nounechōs noo-nay-HOSE
he answered ἀπεκρίθη apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
he said εἶπεν epō APE-oh
unto him, αὐτῷ autos af-TOSE
not Οὐ ou oo
far μακρὰν makran ma-KRAHN
Thou art εἶ ei ee
from ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
kingdom βασιλείας basileia va-see-LEE-ah
τοῦ ho oh
of God. θεοῦ theos thay-OSE
And καὶ kai kay
no man οὐδεὶς oudeis oo-THEES
after that οὐκέτι ouketi oo-KAY-tee
durst ἐτόλμα tolmaō tole-MA-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
ask ἐπερωτῆσαι eperōtaō ape-ay-roh-TA-oh