Nepali Bible
Isaiah 65:21 in Nepali
Isaiah 65:21
त्यस शहरमा, यदि कसैले घर बनाउँछ भने, त्यो मानिस त्यहीं बस्नेछ। यदि कसैले दाखहरूका बोट बगैंचामा रोप्दछ भने त्यस मानिसले त्यही बगैंचाबाट दाख फलहरू खानेछ।
Isaiah 65:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
American Standard Version (ASV)
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Bible in Basic English (BBE)
And they will be building houses and living in them; planting vine-gardens and getting the fruit of them.
Darby English Bible (DBY)
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:
World English Bible (WEB)
They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Young's Literal Translation (YLT)
And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.
| And they shall build | וּבָנ֥וּ | bānâ | ba-NA |
| houses, | בָתִּ֖ים | bayit | ba-YEET |
| and inhabit | וְיָשָׁ֑בוּ | yāšab | ya-SHAHV |
| and they shall plant | וְנָטְע֣וּ | nāṭaʿ | na-TA |
| vineyards, | כְרָמִ֔ים | kerem | keh-REM |
| and eat | וְאָכְל֖וּ | ʾākal | ah-HAHL |
| the fruit of them. | פִּרְיָֽם׃ | pĕrî | peh-REE |