Bible

Genesis 42:2 in Nepali

Genesis 42:2
बेच्नको निम्ति मिश्र देशमा अन्न राखिएको छ भनी मैले सुनेको छु। यसर्थ अन्न किन्नको निम्ति हामी त्यहाँ जाऊँ जसले गर्दा हामी आफैंलाई अनिकालबाट बचाउनेछौ।”

Genesis 42:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

American Standard Version (ASV)
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, I have had news that there is grain in Egypt: go down there and get grain for us, so that life and not death may be ours.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down thither and buy [grain] for us from thence, in order that we may live, and not die.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.

World English Bible (WEB)
He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."

Young's Literal Translation (YLT)
he saith also, `Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;'

And he said, וַיֹּ֕אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Behold, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
I have heard שָׁמַ֔עְתִּי šāmaʿ sha-MA
that כִּ֥י kee
there is יֶשׁ yēš yaysh
corn שֶׁ֖בֶר šeber sheh-VER
in Egypt: בְּמִצְרָ֑יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
get you down רְדוּ yārad ya-RAHD
thither, שָׁ֙מָּה֙ šām shahm
and buy וְשִׁבְרוּ šābar sha-VAHR
לָ֣נוּ
for us from thence; מִשָּׁ֔ם šām shahm
that we may live, וְנִֽחְיֶ֖ה ḥāyâ ha-YA
and not וְלֹ֥א lōʾ loh
die. נָמֽוּת׃ mût moot



Read Full Chapter : Genesis 42

Nepali Bible