Index
Full Screen ?
 

Judges 7:4 in Nepali

Judges 7:4 in Tamil Nepali Bible Judges Judges 7

Judges 7:4
तब परमप्रभुले गिदोनलाई भन्नुभयो, “त्यहाँ अझ धेरै मानिसहरू छन्। ती मानिसहरूलाई तल पानीमा लैजा, अनि तेरो निम्ति म त्यहाँ तिनीहरूको जाँच गर्नेछु। यदि मैले, ‘यो मानिस तँसित जानेछ,’ भने मात्र त्यो जानेछ। यदि मैले, ‘त्यो तँसित जाने छैन’ भने भनी त्यो जाने छैन।”

Tamil Indian Revised Version
தெற்கு திசை ராஜா பலவானாயிருப்பான்; ஆனாலும் அவனுடைய பிரபுக்களில் ஒருவன் அவனைவிட பலவானாகி ஆட்சிசெய்வான்; இவனுடைய ஆளுகை பலத்த ஆளுகையாயிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
“தெற்கிலுள்ள அரசன் பலமுள்ளவனாவான். ஆனால் அவனது தளபதிகளில் ஒருவன் தெற்கிலுள்ள அரசனைத் தோற்கடிப்பான். அந்தத் தளபதி ஆளத்தொடங்குவான். அவன் மிகவும் வல்லமையுடையவனாக இருப்பான்.

Thiru Viviliam
பின்பு தென்திசை மன்னன் வலிமை பெறுவான். ஆயினும் அவனுடைய படைத்தலைவர்களுள் ஒருவன் அவனை விட வலிமை பெற்று ஆட்சி செய்வான்; அவனது அரசும் மிகப் பெரியதாய் விளங்கும்.

தானியேல் 11:4தானியேல் 11தானியேல் 11:6

King James Version (KJV)
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

American Standard Version (ASV)
And the king of the south shall be strong, and `one’ of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Bible in Basic English (BBE)
And the king of the south will be strong, but one of his captains will be stronger than he and will be ruler; and his rule will be a great rule.

Darby English Bible (DBY)
And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.

World English Bible (WEB)
The king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And a king of the south — even of his princes — doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion `is’ his dominion.

தானியேல் Daniel 11:5
தென்றிசை ராஜா பலவானாயிருப்பான்; ஆனாலும் அவனுடைய பிரபுக்களில் ஒருவன் அவனைப்பார்க்கிலும் பலவானாகி ஆளுவான்; இவனுடைய ஆளுகை பலத்த ஆளுகையாயிருக்கும்.
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

And
the
king
וְיֶחֱזַ֥קwĕyeḥĕzaqveh-yeh-hay-ZAHK
of
the
south
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
strong,
be
shall
הַנֶּ֖גֶבhannegebha-NEH-ɡev
and
one
of
וּמִןûminoo-MEEN
his
princes;
שָׂרָ֑יוśārāywsa-RAV
strong
be
shall
he
and
וְיֶחֱזַ֤קwĕyeḥĕzaqveh-yeh-hay-ZAHK
above
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
him,
and
have
dominion;
וּמָשָׁ֔לûmāšāloo-ma-SHAHL
dominion
his
מִמְשָׁ֥לmimšālmeem-SHAHL
shall
be
a
great
רַ֖בrabrahv
dominion.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃memšaltômem-shahl-TOH
And
the
Lord
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Gideon,
גִּדְע֗וֹןgidʿônɡeed-ONE
The
people
עוֹד֮ʿôdode
yet
are
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
too
many;
רָב֒rābrahv
bring
them
down
הוֹרֵ֤דhôrēdhoh-RADE

אוֹתָם֙ʾôtāmoh-TAHM
unto
אֶלʾelel
water,
the
הַמַּ֔יִםhammayimha-MA-yeem
and
I
will
try
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּwĕʾeṣrĕpennûveh-ets-reh-FEH-noo
there:
thee
for
them
לְךָ֖lĕkāleh-HA
be,
shall
it
and
שָׁ֑םšāmshahm
that
of
whom
וְהָיָ֡הwĕhāyâveh-ha-YA
say
I
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
unto
אֹמַ֨רʾōmaroh-MAHR
thee,
This
אֵלֶ֜יךָʾēlêkāay-LAY-ha
shall
go
זֶ֣ה׀zezeh
with
יֵלֵ֣ךְyēlēkyay-LAKE
same
the
thee,
אִתָּ֗ךְʾittākee-TAHK
shall
go
ה֚וּאhûʾhoo
with
יֵלֵ֣ךְyēlēkyay-LAKE
whomsoever
of
and
thee;
אִתָּ֔ךְʾittākee-TAHK

וְכֹ֨לwĕkōlveh-HOLE
I
say
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
unto
אֹמַ֜רʾōmaroh-MAHR
thee,
This
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
not
shall
זֶ֚הzezeh
go
לֹֽאlōʾloh
with
יֵלֵ֣ךְyēlēkyay-LAKE
thee,
the
same
עִמָּ֔ךְʿimmākee-MAHK
shall
not
ה֖וּאhûʾhoo
go.
לֹ֥אlōʾloh
יֵלֵֽךְ׃yēlēkyay-LAKE

Tamil Indian Revised Version
தெற்கு திசை ராஜா பலவானாயிருப்பான்; ஆனாலும் அவனுடைய பிரபுக்களில் ஒருவன் அவனைவிட பலவானாகி ஆட்சிசெய்வான்; இவனுடைய ஆளுகை பலத்த ஆளுகையாயிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
“தெற்கிலுள்ள அரசன் பலமுள்ளவனாவான். ஆனால் அவனது தளபதிகளில் ஒருவன் தெற்கிலுள்ள அரசனைத் தோற்கடிப்பான். அந்தத் தளபதி ஆளத்தொடங்குவான். அவன் மிகவும் வல்லமையுடையவனாக இருப்பான்.

Thiru Viviliam
பின்பு தென்திசை மன்னன் வலிமை பெறுவான். ஆயினும் அவனுடைய படைத்தலைவர்களுள் ஒருவன் அவனை விட வலிமை பெற்று ஆட்சி செய்வான்; அவனது அரசும் மிகப் பெரியதாய் விளங்கும்.

தானியேல் 11:4தானியேல் 11தானியேல் 11:6

King James Version (KJV)
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

American Standard Version (ASV)
And the king of the south shall be strong, and `one’ of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Bible in Basic English (BBE)
And the king of the south will be strong, but one of his captains will be stronger than he and will be ruler; and his rule will be a great rule.

Darby English Bible (DBY)
And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.

World English Bible (WEB)
The king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And a king of the south — even of his princes — doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion `is’ his dominion.

தானியேல் Daniel 11:5
தென்றிசை ராஜா பலவானாயிருப்பான்; ஆனாலும் அவனுடைய பிரபுக்களில் ஒருவன் அவனைப்பார்க்கிலும் பலவானாகி ஆளுவான்; இவனுடைய ஆளுகை பலத்த ஆளுகையாயிருக்கும்.
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

And
the
king
וְיֶחֱזַ֥קwĕyeḥĕzaqveh-yeh-hay-ZAHK
of
the
south
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
strong,
be
shall
הַנֶּ֖גֶבhannegebha-NEH-ɡev
and
one
of
וּמִןûminoo-MEEN
his
princes;
שָׂרָ֑יוśārāywsa-RAV
strong
be
shall
he
and
וְיֶחֱזַ֤קwĕyeḥĕzaqveh-yeh-hay-ZAHK
above
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
him,
and
have
dominion;
וּמָשָׁ֔לûmāšāloo-ma-SHAHL
dominion
his
מִמְשָׁ֥לmimšālmeem-SHAHL
shall
be
a
great
רַ֖בrabrahv
dominion.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃memšaltômem-shahl-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar