Index
Full Screen ?
 

Judges 14:3 in Nepali

ന്യായാധിപന്മാർ 14:3 Nepali Bible Judges Judges 14

Judges 14:3
तिनका बाबु आमाले भने, “तर निश्चयनै इस्राएलका कुटुम्बमा एउटी केटी होली जसलाई तैंले विवाह गर्न सक्छस्। के तैंले पलिश्ती मानिसहरूकी कन्यालाई विवाह गर्नु पर्छ? ती मानिसहरूको खतना भएको छैन्।”तर शिमशोनले भने, “मलाई त्यही केटी ल्याई दिनुहोस्। मैले चाहेको त्यही मात्र हो।”

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய வியாபாரத்தினாலும் உன்னுடைய மகா ஞானத்தினாலும் உன்னுடைய பொருளைப் பெருகச்செய்தாய்; உன்னுடைய இருதயம் உன்னுடைய செல்வத்தினால் மேட்டிமையானது.

Tamil Easy Reading Version
உன் ஞானத்தாலும் வியாபாரத்தாலும் செல்வத்தை வளரச்செய்தாய். அச்செல்வத்தால் இப்பொழுது பெருமை கொள்கிறாய்.

Thiru Viviliam
⁽உன் வாணிபத் திறமையால்␢ உன் செல்வத்தைப் பெருக்கினாய்;␢ உன் செல்வத்தினாலோ␢ உன் இதயம் செருக்குற்றது.⁾

எசேக்கியேல் 28:4எசேக்கியேல் 28எசேக்கியேல் 28:6

King James Version (KJV)
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

American Standard Version (ASV)
by thy great wisdom `and’ by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

Bible in Basic English (BBE)
By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:

Darby English Bible (DBY)
by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

World English Bible (WEB)
by your great wisdom [and] by your traffic have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches;-

Young’s Literal Translation (YLT)
By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

எசேக்கியேல் Ezekiel 28:5
உன் வியாபாரத்தினாலும் உன் மகா ஞானத்தினாலும் உன் பொருளைப் பெருகப்பண்ணினாய்; உன் இருதயம் உன் செல்வத்தினால் மேட்டிமையாயிற்று.
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

By
thy
great
בְּרֹ֧בbĕrōbbeh-ROVE
wisdom
חָכְמָתְךָ֛ḥokmotkāhoke-mote-HA
traffick
thy
by
and
בִּרְכֻלָּתְךָ֖birkullotkābeer-hoo-lote-HA
hast
thou
increased
הִרְבִּ֣יתָhirbîtāheer-BEE-ta
riches,
thy
חֵילֶ֑ךָḥêlekāhay-LEH-ha
and
thine
heart
וַיִּגְבַּ֥הּwayyigbahva-yeeɡ-BA
up
lifted
is
לְבָבְךָ֖lĕbobkāleh-vove-HA
because
of
thy
riches:
בְּחֵילֶֽךָ׃bĕḥêlekābeh-hay-LEH-ha
Then
his
father
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
and
his
mother
ל֜וֹloh
said
אָבִ֣יוʾābîwah-VEEOO
unto
him,
Is
there
never
וְאִמּ֗וֹwĕʾimmôveh-EE-moh
woman
a
הַאֵין֩haʾênha-ANE
among
the
daughters
בִּבְנ֨וֹתbibnôtbeev-NOTE
brethren,
thy
of
אַחֶ֤יךָʾaḥêkāah-HAY-ha
or
among
all
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
my
people,
עַמִּי֙ʿammiyah-MEE
that
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
thou
כִּֽיkee
goest
אַתָּ֤הʾattâah-TA
to
take
הוֹלֵךְ֙hôlēkhoh-lake
a
wife
לָקַ֣חַתlāqaḥatla-KA-haht
uncircumcised
the
of
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
Philistines?
מִפְּלִשְׁתִּ֖יםmippĕlištîmmee-peh-leesh-TEEM
And
Samson
הָֽעֲרֵלִ֑יםhāʿărēlîmha-uh-ray-LEEM
said
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
שִׁמְשׁ֤וֹןšimšônsheem-SHONE
his
father,
אֶלʾelel
Get
אָבִיו֙ʾābîwah-veeoo
for
me;
for
her
אוֹתָ֣הּʾôtāhoh-TA
she
קַֽחqaḥkahk
pleaseth
me
well.
לִ֔יlee

כִּיkee
הִ֖יאhîʾhee
יָֽשְׁרָ֥הyāšĕrâya-sheh-RA
בְעֵינָֽי׃bĕʿênāyveh-ay-NAI

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய வியாபாரத்தினாலும் உன்னுடைய மகா ஞானத்தினாலும் உன்னுடைய பொருளைப் பெருகச்செய்தாய்; உன்னுடைய இருதயம் உன்னுடைய செல்வத்தினால் மேட்டிமையானது.

Tamil Easy Reading Version
உன் ஞானத்தாலும் வியாபாரத்தாலும் செல்வத்தை வளரச்செய்தாய். அச்செல்வத்தால் இப்பொழுது பெருமை கொள்கிறாய்.

Thiru Viviliam
⁽உன் வாணிபத் திறமையால்␢ உன் செல்வத்தைப் பெருக்கினாய்;␢ உன் செல்வத்தினாலோ␢ உன் இதயம் செருக்குற்றது.⁾

எசேக்கியேல் 28:4எசேக்கியேல் 28எசேக்கியேல் 28:6

King James Version (KJV)
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

American Standard Version (ASV)
by thy great wisdom `and’ by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

Bible in Basic English (BBE)
By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:

Darby English Bible (DBY)
by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

World English Bible (WEB)
by your great wisdom [and] by your traffic have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches;-

Young’s Literal Translation (YLT)
By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

எசேக்கியேல் Ezekiel 28:5
உன் வியாபாரத்தினாலும் உன் மகா ஞானத்தினாலும் உன் பொருளைப் பெருகப்பண்ணினாய்; உன் இருதயம் உன் செல்வத்தினால் மேட்டிமையாயிற்று.
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

By
thy
great
בְּרֹ֧בbĕrōbbeh-ROVE
wisdom
חָכְמָתְךָ֛ḥokmotkāhoke-mote-HA
traffick
thy
by
and
בִּרְכֻלָּתְךָ֖birkullotkābeer-hoo-lote-HA
hast
thou
increased
הִרְבִּ֣יתָhirbîtāheer-BEE-ta
riches,
thy
חֵילֶ֑ךָḥêlekāhay-LEH-ha
and
thine
heart
וַיִּגְבַּ֥הּwayyigbahva-yeeɡ-BA
up
lifted
is
לְבָבְךָ֖lĕbobkāleh-vove-HA
because
of
thy
riches:
בְּחֵילֶֽךָ׃bĕḥêlekābeh-hay-LEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar