Bible

Judges 12:3 in Nepali

Judges 12:3
तिमीहरूले हामीलाई सहायता गर्ने छैनौं भनी मैले देखे। यसर्थ मैले आफ्नै जीवनलाई जोखिममा पारे। अम्मोनी मानिसहरू विरूद्ध लड्न म नदीपारि गएँ। परमप्रभुले मलाई तिनीहरूमाथि पराजित गर्नमा सहयोग प्रदान गर्नु भयो। अब, आज तिमीहरू किन मसित लड्न आउछौं?”

Judges 12:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

American Standard Version (ASV)
And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Bible in Basic English (BBE)
So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?

Darby English Bible (DBY)
And when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand; why then have you come up to me this day, to fight against me?"

Webster's Bible (WBT)
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?

World English Bible (WEB)
When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand: why then are you come up to me this day, to fight against me?

Young's Literal Translation (YLT)
and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'

And when I saw וָֽאֶרְאֶ֞ה rāʾâ ra-AH
that כִּֽי kee
not, אֵינְךָ֣ ʾayin ah-YEEN
ye delivered מוֹשִׁ֗יעַ yāšaʿ ya-SHA
I put וָֽאָשִׂ֨ימָה śûm soom
my life נַפְשִׁ֤י nepeš neh-FESH
in my hands, בְכַפִּי֙ kap kahf
and passed over וָֽאֶעְבְּרָה֙ ʿābar ah-VAHR
against אֶל ʾēl ale
the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Ammon, עַמּ֔וֹן ʿammôn ah-MONE
delivered וַיִּתְּנֵ֥ם nātan na-TAHN
and the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
them into my hand: בְּיָדִ֑י yād yahd
wherefore וְלָמָ֞ה ma
then are ye come up עֲלִיתֶ֥ם ʿālâ ah-LA
unto אֵלַ֛י ʾēl ale
day, הַיּ֥וֹם yôm yome
me this הַזֶּ֖ה ze zeh
to fight against me? לְהִלָּ֥חֶם lāḥam la-HAHM
בִּֽי׃



Read Full Chapter : Judges 12

Nepali Bible