Judges 11:30
यिप्तहले परमेश्वरसँग एउटा प्रतिज्ञा गरे। तिनले भने, “यदि तपाईंले मलाई अम्मोनी मानिसहरू माथि पराजित गर्न दिनुभयो भने,
And Jephthah | וַיִּדַּ֨ר | wayyiddar | va-yee-DAHR |
vowed | יִפְתָּ֥ח | yiptāḥ | yeef-TAHK |
a vow | נֶ֛דֶר | neder | NEH-der |
Lord, the unto | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
and said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
If | אִם | ʾim | eem |
fail without shalt thou | נָת֥וֹן | nātôn | na-TONE |
deliver | תִּתֵּ֛ן | tittēn | tee-TANE |
אֶת | ʾet | et | |
children the | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Ammon | עַמּ֖וֹן | ʿammôn | AH-mone |
into mine hands, | בְּיָדִֽי׃ | bĕyādî | beh-ya-DEE |