John 8:42
येशूले ती यहूदीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि परमेश्वर साँच्चै तिमीहरूका पिता भएको भए तिमीहरूले मलाई प्रेम गर्ने थियौ। म परमेश्वरबाटै आएको हुँ, र म यहाँ छु। म आफ्नै अधिकारबाट आएको होइन। परमेश्वरले मलाई पठाउनु भयो।
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
εἶπεν | eipen | EE-pane | |
Jesus | οὖν | oun | oon |
said | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
ὁ | ho | oh | |
them, unto | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
If | Εἰ | ei | ee |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
would ye were | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
your | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Father, | ἦν | ēn | ane |
love | ἠγαπᾶτε | ēgapate | ay-ga-PA-tay |
ἂν | an | an | |
me: | ἐμέ | eme | ay-MAY |
for | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | γὰρ | gar | gahr |
proceeded forth | ἐκ | ek | ake |
and | τοῦ | tou | too |
came | θεοῦ | theou | thay-OO |
from | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |
καὶ | kai | kay | |
God; | ἥκω· | hēkō | AY-koh |
οὐδὲ | oude | oo-THAY | |
neither | γὰρ | gar | gahr |
came | ἀπ' | ap | ap |
I of | ἐμαυτοῦ | emautou | ay-maf-TOO |
myself, | ἐλήλυθα | elēlytha | ay-LAY-lyoo-tha |
but | ἀλλ' | all | al |
he | ἐκεῖνός | ekeinos | ake-EE-NOSE |
sent | με | me | may |
me. | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
0 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David.
1 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!