John 5:34
मलाई मेरो विषयमा भन्नलाई मान्छेको आवश्यकता छैन। तर म तिमीहरूलाई ती कुराहरू भन्नेछु ताकि तिमीहरू बाँच्न सक्छौ।
John 5:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
American Standard Version (ASV)
But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
Bible in Basic English (BBE)
But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.
Darby English Bible (DBY)
But I do not receive witness from man, but I say this that *ye* might be saved.
World English Bible (WEB)
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Young's Literal Translation (YLT)
`But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
| I |
ἐγὼ |
egō |
ay-GOH |
| But |
δὲ |
de |
thay |
| not |
οὐ |
ou |
oo |
| from |
παρὰ |
para |
pa-RA |
| man: |
ἀνθρώπου |
anthrōpos |
AN-throh-pose |
|
τὴν |
ho |
oh |
| testimony |
μαρτυρίαν |
martyria |
mahr-tyoo-REE-ah |
| receive |
λαμβάνω |
lambanō |
lahm-VA-noh |
| but |
ἀλλὰ |
alla |
al-LA |
| these things |
ταῦτα |
tauta |
TAF-ta |
| I say, |
λέγω |
legō |
LAY-goh |
| that |
ἵνα |
hina |
EE-na |
| ye |
ὑμεῖς |
hymeis |
yoo-MEES |
| might be saved. |
σωθῆτε |
sōzō |
SOH-zoh |