Nepali Bible

John 19:9 in Nepali

John 19:9
पिलातस महलभित्र फेरि पसे। उनले येशूलाई सोधे, “तिमी कहाँबाट आएका हौ?” तर येशूले उसलाई जवाफ दिनुभएन।

John 19:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

American Standard Version (ASV)
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

Bible in Basic English (BBE)
And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer.

Darby English Bible (DBY)
and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.

World English Bible (WEB)
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.

Young's Literal Translation (YLT)
and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.

And καὶ kai kay
went εἰσῆλθεν eiserchomai ees-ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
the τὸ ho oh
judgment hall, πραιτώριον praitōrion pray-TOH-ree-one
again πάλιν palin PA-leen
and καὶ kai kay
saith λέγει legō LAY-goh
τῷ ho oh
unto Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Whence Πόθεν pothen POH-thane
art εἶ ei ee
thou? σύ sy syoo
ho oh
But δὲ de thay
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
answer. ἀπόκρισιν apokrisis ah-POH-kree-sees
no οὐκ ou oo
gave ἔδωκεν didōmi THEE-thoh-mee
him αὐτῷ autos af-TOSE