Index
Full Screen ?
 

John 18:26 in Nepali

యోహాను సువార్త 18:26 Nepali Bible John John 18

John 18:26
प्रधान पूजाहारीको एकजना नोकर त्यहाँ थियो। त्यो नोकर त्यस मान्छेको आफन्त थियो जसको कान पत्रुसले काटेको थियो। नोकरले भन्यो, “तिमीलाई उसंग मैले बगैंचामा देखेको होइन?”

Tamil Indian Revised Version
நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நாங்கள் உம்மை விட்டு விலகிச் செல்லவில்லை. உம்மைப் பின்பற்றுவதை நிறுத்தவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽எங்கள் உள்ளம் பின்வாங்கவில்லை;␢ எங்கள் காலடிகள்␢ உம் வழியினின்று பிறழவில்லை.⁾

சங்கீதம் 44:17சங்கீதம் 44சங்கீதம் 44:19

King James Version (KJV)
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

American Standard Version (ASV)
Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,

Bible in Basic English (BBE)
Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;

Darby English Bible (DBY)
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;

Webster’s Bible (WBT)
All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.

World English Bible (WEB)
Our heart has not turned back, Neither have our steps strayed from your path,

Young’s Literal Translation (YLT)
We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.

சங்கீதம் Psalm 44:18
நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Our
heart
לֹאlōʾloh
is
not
נָס֣וֹגnāsôgna-SOɡE
turned
אָח֣וֹרʾāḥôrah-HORE
back,
לִבֵּ֑נוּlibbēnûlee-BAY-noo
steps
our
have
neither
וַתֵּ֥טwattēṭva-TATE
declined
אֲשֻׁרֵ֗ינוּʾăšurênûuh-shoo-RAY-noo
from
מִנִּ֥יminnîmee-NEE
thy
way;
אָרְחֶֽךָ׃ʾorḥekāore-HEH-ha
One
λέγειlegeiLAY-gee
of
εἷςheisees
the
ἐκekake
servants
τῶνtōntone
high
the
of
δούλωνdoulōnTHOO-lone
priest,
τοῦtoutoo
being
ἀρχιερέωςarchiereōsar-hee-ay-RAY-ose
his
kinsman
συγγενὴςsyngenēssyoong-gay-NASE
whose
ὢνōnone
ear
οὗhouoo
Peter
ἀπέκοψενapekopsenah-PAY-koh-psane
cut
off,
ΠέτροςpetrosPAY-trose
saith,
τὸtotoh
Did
not
ὠτίονōtionoh-TEE-one
I
Οὐκoukook
see
ἐγώegōay-GOH
thee
σεsesay
in
εἶδονeidonEE-thone
the
ἐνenane
garden
τῷtoh
with
κήπῳkēpōKAY-poh
him?
μετ'metmate
αὐτοῦautouaf-TOO

Tamil Indian Revised Version
நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,

Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நாங்கள் உம்மை விட்டு விலகிச் செல்லவில்லை. உம்மைப் பின்பற்றுவதை நிறுத்தவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽எங்கள் உள்ளம் பின்வாங்கவில்லை;␢ எங்கள் காலடிகள்␢ உம் வழியினின்று பிறழவில்லை.⁾

சங்கீதம் 44:17சங்கீதம் 44சங்கீதம் 44:19

King James Version (KJV)
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

American Standard Version (ASV)
Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,

Bible in Basic English (BBE)
Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;

Darby English Bible (DBY)
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;

Webster’s Bible (WBT)
All this is come upon us; yet we have not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.

World English Bible (WEB)
Our heart has not turned back, Neither have our steps strayed from your path,

Young’s Literal Translation (YLT)
We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.

சங்கீதம் Psalm 44:18
நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Our
heart
לֹאlōʾloh
is
not
נָס֣וֹגnāsôgna-SOɡE
turned
אָח֣וֹרʾāḥôrah-HORE
back,
לִבֵּ֑נוּlibbēnûlee-BAY-noo
steps
our
have
neither
וַתֵּ֥טwattēṭva-TATE
declined
אֲשֻׁרֵ֗ינוּʾăšurênûuh-shoo-RAY-noo
from
מִנִּ֥יminnîmee-NEE
thy
way;
אָרְחֶֽךָ׃ʾorḥekāore-HEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar