Index
Full Screen ?
 

John 13:13 in Nepali

यूहन्ना 13:13 Nepali Bible John John 13

John 13:13
तिमीहरूले मलाई ‘गुरूज्यू’ र ‘प्रभु’ भनेर बोलाउँछौ। अनि यो ठीक हो किनभने म त्यही हुँ।

Tamil Indian Revised Version
உன் நாவை தீங்கிற்கும், உன்னுடைய உதடுகளை பொய் வார்த்தைகளுக்கும் விலக்கிக் காத்துக்கொள்.

Tamil Easy Reading Version
மனிதன் தீயவற்றைப் பேசக்கூடாது. அம்மனிதன் பொய் பேசக்கூடாது.

Thiru Viviliam
⁽அப்படியெனில், தீச்சொல்லினின்று␢ உன் நாவைக் காத்திடு;␢ வஞ்சக மொழியை␢ உன் வாயைவிட்டு விலக்கிடு!⁾

சங்கீதம் 34:12சங்கீதம் 34சங்கீதம் 34:14

King James Version (KJV)
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

American Standard Version (ASV)
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

Bible in Basic English (BBE)
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.

Darby English Bible (DBY)
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

Webster’s Bible (WBT)
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

World English Bible (WEB)
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking lies.

Young’s Literal Translation (YLT)
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

சங்கீதம் Psalm 34:13
உன் நாவைப் பொல்லாப்புக்கும், உன் உதடுகளைக் கபட்டுவசனிப்புக்கும் விலக்கிக் காத்துக்கொள்.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep
נְצֹ֣רnĕṣōrneh-TSORE
thy
tongue
לְשׁוֹנְךָ֣lĕšônĕkāleh-shoh-neh-HA
from
evil,
מֵרָ֑עmērāʿmay-RA
lips
thy
and
וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָûśĕpātêkāOO-seh-fa-TAY-ha
from
speaking
מִדַּבֵּ֥רmiddabbērmee-da-BARE
guile.
מִרְמָֽה׃mirmâmeer-MA
Ye
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
call
φωνεῖτέphōneitefoh-NEE-TAY
me
μεmemay

hooh
Master
διδάσκαλοςdidaskalosthee-THA-ska-lose
and
καὶkaikay
Lord:
hooh
and
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
ye
say
καὶkaikay
well;
καλῶςkalōska-LOSE
for
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
so
I
am.
εἰμὶeimiee-MEE
γάρgargahr

Tamil Indian Revised Version
உன் நாவை தீங்கிற்கும், உன்னுடைய உதடுகளை பொய் வார்த்தைகளுக்கும் விலக்கிக் காத்துக்கொள்.

Tamil Easy Reading Version
மனிதன் தீயவற்றைப் பேசக்கூடாது. அம்மனிதன் பொய் பேசக்கூடாது.

Thiru Viviliam
⁽அப்படியெனில், தீச்சொல்லினின்று␢ உன் நாவைக் காத்திடு;␢ வஞ்சக மொழியை␢ உன் வாயைவிட்டு விலக்கிடு!⁾

சங்கீதம் 34:12சங்கீதம் 34சங்கீதம் 34:14

King James Version (KJV)
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

American Standard Version (ASV)
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

Bible in Basic English (BBE)
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.

Darby English Bible (DBY)
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

Webster’s Bible (WBT)
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

World English Bible (WEB)
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking lies.

Young’s Literal Translation (YLT)
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

சங்கீதம் Psalm 34:13
உன் நாவைப் பொல்லாப்புக்கும், உன் உதடுகளைக் கபட்டுவசனிப்புக்கும் விலக்கிக் காத்துக்கொள்.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Keep
נְצֹ֣רnĕṣōrneh-TSORE
thy
tongue
לְשׁוֹנְךָ֣lĕšônĕkāleh-shoh-neh-HA
from
evil,
מֵרָ֑עmērāʿmay-RA
lips
thy
and
וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָûśĕpātêkāOO-seh-fa-TAY-ha
from
speaking
מִדַּבֵּ֥רmiddabbērmee-da-BARE
guile.
מִרְמָֽה׃mirmâmeer-MA

Chords Index for Keyboard Guitar