Index
Full Screen ?
 

John 11:49 in Nepali

John 11:49 Nepali Bible John John 11

John 11:49
तिनीहरूमध्ये कयाफा भन्ने एकजना मानिस थिए। उनी त्यस र्वषको प्रधान पूजाहारी थिए। कयाफाले भने, “तिमीहरू केही पनि जान्दैनौ।

Tamil Indian Revised Version
நீ பட்டணத்திற்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.

Tamil Easy Reading Version
“நகரத்திலும் வயலிலும் கர்த்தர் உங்களை ஆசீர்வதிப்பார்.

Thiru Viviliam
நீ நகரிலும் ஆசி பெற்றிடுவாய்; வயல் வெளியிலும் ஆசிபெற்றிடுவாய்.

Deuteronomy 28:2Deuteronomy 28Deuteronomy 28:4

King James Version (KJV)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

American Standard Version (ASV)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Bible in Basic English (BBE)
A blessing will be on you in the town, and a blessing in the field.

Darby English Bible (DBY)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Webster’s Bible (WBT)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

World English Bible (WEB)
Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Blessed `art’ thou in the city, and blessed `art’ thou in the field.

உபாகமம் Deuteronomy 28:3
நீ பட்டணத்திலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்; வெளியிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Blessed
בָּר֥וּךְbārûkba-ROOK
shalt
thou
אַתָּ֖הʾattâah-TA
be
in
the
city,
בָּעִ֑ירbāʿîrba-EER
blessed
and
וּבָר֥וּךְûbārûkoo-va-ROOK
shalt
thou
אַתָּ֖הʾattâah-TA
be
in
the
field.
בַּשָּׂדֶֽה׃baśśādeba-sa-DEH
And
εἷςheisees
one
δέdethay

τιςtistees
of
ἐξexayks
them,
αὐτῶνautōnaf-TONE
Caiaphas,
named
Καϊάφαςkaiaphaska-ee-AH-fahs
being
ἀρχιερεὺςarchiereusar-hee-ay-RAYFS
the
high
priest
ὢνōnone
same
that
τοῦtoutoo
year,
ἐνιαυτοῦeniautouane-ee-af-TOO
said
ἐκείνουekeinouake-EE-noo
unto
them,
εἶπενeipenEE-pane
Ye
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
know
Ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
nothing
οὐκoukook
at
all,
οἴδατεoidateOO-tha-tay
οὐδένoudenoo-THANE

Tamil Indian Revised Version
நீ பட்டணத்திற்கு உள்ளேயும் வெளியேயும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.

Tamil Easy Reading Version
“நகரத்திலும் வயலிலும் கர்த்தர் உங்களை ஆசீர்வதிப்பார்.

Thiru Viviliam
நீ நகரிலும் ஆசி பெற்றிடுவாய்; வயல் வெளியிலும் ஆசிபெற்றிடுவாய்.

Deuteronomy 28:2Deuteronomy 28Deuteronomy 28:4

King James Version (KJV)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

American Standard Version (ASV)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Bible in Basic English (BBE)
A blessing will be on you in the town, and a blessing in the field.

Darby English Bible (DBY)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Webster’s Bible (WBT)
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

World English Bible (WEB)
Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Blessed `art’ thou in the city, and blessed `art’ thou in the field.

உபாகமம் Deuteronomy 28:3
நீ பட்டணத்திலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்; வெளியிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டிருப்பாய்.
Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Blessed
בָּר֥וּךְbārûkba-ROOK
shalt
thou
אַתָּ֖הʾattâah-TA
be
in
the
city,
בָּעִ֑ירbāʿîrba-EER
blessed
and
וּבָר֥וּךְûbārûkoo-va-ROOK
shalt
thou
אַתָּ֖הʾattâah-TA
be
in
the
field.
בַּשָּׂדֶֽה׃baśśādeba-sa-DEH

Chords Index for Keyboard Guitar