Joel 3:9 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joel Joel 3 Joel 3:9

Joel 3:9
जाति-जातिहरुलाई यो बताई देऊ, युद्धकोलागि तयारिबस! सुरबिरहरुलाई बोलाउ, सम्पूर्ण योद्धाहरुलाई भेलागर। उनीहरुलाई जगाऊ!

Joel 3:8Joel 3Joel 3:10

Joel 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

American Standard Version (ASV)
Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

Bible in Basic English (BBE)
And further, what are you to me, O Tyre and Zidon and all the circle of Philistia? will you give me back any payment? and if you do, quickly and suddenly I will send it back on your head,

Darby English Bible (DBY)
Proclaim this among the nations: prepare war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.

World English Bible (WEB)
Proclaim this among the nations: Prepare war. Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up.

Young's Literal Translation (YLT)
Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.

Proclaim
קִרְאוּqirʾûkeer-OO
ye
this
זֹאת֙zōtzote
Gentiles;
the
among
בַּגּוֹיִ֔םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
Prepare
קַדְּשׁ֖וּqaddĕšûka-deh-SHOO
war,
מִלְחָמָ֑הmilḥāmâmeel-ha-MA
wake
up
הָעִ֙ירוּ֙hāʿîrûha-EE-ROO
men,
mighty
the
הַגִּבּוֹרִ֔יםhaggibbôrîmha-ɡee-boh-REEM
let
all
יִגְּשׁ֣וּyiggĕšûyee-ɡeh-SHOO
the
men
יַֽעֲל֔וּyaʿălûya-uh-LOO
war
of
כֹּ֖לkōlkole
draw
near;
אַנְשֵׁ֥יʾanšêan-SHAY
let
them
come
up:
הַמִּלְחָמָֽה׃hammilḥāmâha-meel-ha-MA

Cross Reference

Isaiah 8:9
सबै तिमी राष्ट्रहरू, युद्धको लागि तयार हौ! तिमीहरू परास्त हुनेछौ। सुन टाढामा भएका सारा देशहरू! युद्धका लागि तयार हौ। तिमीहरू सबै परास्त हुनेछौ।

Jeremiah 46:3
“तिम्रो ठूलो र सानो ढालहरू तैयार पार। युद्धको लागि अघि बढ।

Ezekiel 38:7
“‘तयार हौ, तिमी आफूलाई तयार पार अनि त्यो जो सेनाले तिमीहरूसँग एकता तिनीहरूलाई पनि गराइएकोछ। तिमीले निगरानी राख्नु पर्छ अनि तयार रहन पर्छ।

Psalm 96:10
जाति-जातिहरूलाई घोषणा गर। परमप्रभु नै राजा हुन्, ताकि संसार नष्ट नहोस्। परमप्रभुले निष्पक्ष रूपमा संसारमा राज गर्नुहुनेछ।

Isaiah 34:1
सारा जाति जातिका मानिसहरू हो नजिकै आओ र ध्यान दिएर सुन्। तिमीहरू सबैले एकदम ध्यान दिएर सुन्नुपर्छ। पृथ्वीमाथि भएका सबै मानिसहरूले यी कुराहरू सुन्नुपर्छ।

Jeremiah 31:10
हे जातिहरू हो, परमप्रभुबाट आएको वचनलाई ध्यान लगाएर सुन यो सन्देश समुद्र उता सुदूर भूमिहरूमा फिजाऊ, ‘परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई जताततै तितर-बितर पार्नु भएकोछ तर उहाँले उनीहरूलाई फेरि भेला गरेर ल्याउनु हुनेछ र भेडा गोठालाले आफ्नो भेडा बथानहरू सुरक्षा गरे झैं सुरक्षी गर्नुहुनेछ।’

Jeremiah 50:2
“प्रत्येक जाति-जातिलाई यो घोषण गर, झण्डा उठाऊ र सन्देश प्रचार गर। सम्पूर्ण सन्देश सुनाऊ र भन, ‘बाबेलको राज्य कब्जा गरिनेछ। बाल देवता लाजको पात्र हुनेछ। मरोदक देवता भयभीत हुनेछ। बाबेलका मूर्तीहरू लज्जित हुनेछन्। उसका देवताका मूर्तिहरू त्रासित हुनेछन्।’

Ezekiel 21:21
यसले स्पष्ट पार्छ कि बाबेलको राजाले त्यो बाटोको योजना बनाउँदैछ, जसद्वारा उसले त्यस क्षेत्रमा आक्रमण गर्न सकोस्। बाबेलको राजा त्यो बिन्दु सम्म आइपुगिसकेकोछ जहाँ दुइवटा बाटो छुटिन्छ। बाबेलको राजाले जादूको संकेतको उपयोग भविष्य जान्नुको निम्ति गरेको हो। उसले केही बाण हल्लायो, उसले परिवारको मूर्तिहरूसँग प्रश्न गर्यो, उसले मारेको जनावरको कलेजो हेर्यो।

Micah 3:5
परमप्रभु झूटा अगमवक्ताहरुको विषयमा भन्नुहुन्छ जसले मेरा मानिसहरुलाई पाप गर्न लगाए । ‘यदि मानिसहरुले यी झूटो अगमवक्ताहरुलाई खान दिए भने, ‘तिमीहरुलाई शान्ति होस्’ भन्दछन्, यदि ती मानिसहरुले खान दिएनन् भने तिनीहरुको विरूद्ध सेनाहरु भड्काउँछन्।