Index
Full Screen ?
 

Job 4:9 in Nepali

Job 4:9 Nepali Bible Job Job 4

Job 4:9
परमेश्वरको सरापले ती मानिसहरूलाई मार्दछ। परमेश्वरको क्रोधको रापले तिनीहरू नाश हुँदछन्।

Tamil Indian Revised Version
என்னுடன் பேசின தூதன் மறுமொழியாக: இவைகள் இன்னதென்று உனக்குத் தெரியாதா என்றார்; ஆண்டவனே, எனக்குத் தெரியாது என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
என்னோடு பேசிக்கொண்டிருந்த தூதன், “இவை என்னவென்று உனக்குத் தெரியாதா?” எனக் கேட்டான். நான், “இல்லை ஐயா” என்றேன்.

Thiru Viviliam
“இவை எதைக் குறிக்கின்றன என்பது உனக்குத் தெரியாதா?” எனக் கேட்டார். நான் “என் தலைவரே! எனக்குத் தெரியாது” என்றேன்.

Zechariah 4:4Zechariah 4Zechariah 4:6

King James Version (KJV)
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

American Standard Version (ASV)
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

Bible in Basic English (BBE)
Then the angel who was talking to me, answering me, said, Have you no knowledge of what these are? And I said, No, my lord.

Darby English Bible (DBY)
And the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

World English Bible (WEB)
Then the angel who talked with me answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these `are’?’ And I say, `No, my lord.’

சகரியா Zechariah 4:5
என்னோடே பேசின தூதன் மறுமொழியாக: இவைகள் இன்னதென்று உனக்குத் தெரியாதா என்றார்; ஆண்டவனே, எனக்குத் தெரியாது என்றேன்.
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

Then
the
angel
וַ֠יַּעַןwayyaʿanVA-ya-an
that
talked
הַמַּלְאָ֞ךְhammalʾākha-mahl-AK
answered
me
with
הַדֹּבֵ֥רhaddōbērha-doh-VARE
and
said
בִּי֙biybee
unto
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Knowest
me,
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
thou
not
הֲל֥וֹאhălôʾhuh-LOH
what
יָדַ֖עְתָּyādaʿtāya-DA-ta
these
מָהma
said,
I
And
be?
הֵ֣מָּהhēmmâHAY-ma
No,
אֵ֑לֶּהʾēlleA-leh
my
lord.
וָאֹמַ֖רwāʾōmarva-oh-MAHR
לֹ֥אlōʾloh
אֲדֹנִֽי׃ʾădōnîuh-doh-NEE
By
the
blast
מִנִּשְׁמַ֣תminnišmatmee-neesh-MAHT
of
God
אֱל֣וֹהַʾĕlôahay-LOH-ah
they
perish,
יֹאבֵ֑דוּyōʾbēdûyoh-VAY-doo
breath
the
by
and
וּמֵר֖וּחַûmērûaḥoo-may-ROO-ak
of
his
nostrils
אַפּ֣וֹʾappôAH-poh
are
they
consumed.
יִכְלֽוּ׃yiklûyeek-LOO

Tamil Indian Revised Version
என்னுடன் பேசின தூதன் மறுமொழியாக: இவைகள் இன்னதென்று உனக்குத் தெரியாதா என்றார்; ஆண்டவனே, எனக்குத் தெரியாது என்றேன்.

Tamil Easy Reading Version
என்னோடு பேசிக்கொண்டிருந்த தூதன், “இவை என்னவென்று உனக்குத் தெரியாதா?” எனக் கேட்டான். நான், “இல்லை ஐயா” என்றேன்.

Thiru Viviliam
“இவை எதைக் குறிக்கின்றன என்பது உனக்குத் தெரியாதா?” எனக் கேட்டார். நான் “என் தலைவரே! எனக்குத் தெரியாது” என்றேன்.

Zechariah 4:4Zechariah 4Zechariah 4:6

King James Version (KJV)
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

American Standard Version (ASV)
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

Bible in Basic English (BBE)
Then the angel who was talking to me, answering me, said, Have you no knowledge of what these are? And I said, No, my lord.

Darby English Bible (DBY)
And the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these are? And I said, No, my lord.

World English Bible (WEB)
Then the angel who talked with me answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these `are’?’ And I say, `No, my lord.’

சகரியா Zechariah 4:5
என்னோடே பேசின தூதன் மறுமொழியாக: இவைகள் இன்னதென்று உனக்குத் தெரியாதா என்றார்; ஆண்டவனே, எனக்குத் தெரியாது என்றேன்.
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.

Then
the
angel
וַ֠יַּעַןwayyaʿanVA-ya-an
that
talked
הַמַּלְאָ֞ךְhammalʾākha-mahl-AK
answered
me
with
הַדֹּבֵ֥רhaddōbērha-doh-VARE
and
said
בִּי֙biybee
unto
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Knowest
me,
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
thou
not
הֲל֥וֹאhălôʾhuh-LOH
what
יָדַ֖עְתָּyādaʿtāya-DA-ta
these
מָהma
said,
I
And
be?
הֵ֣מָּהhēmmâHAY-ma
No,
אֵ֑לֶּהʾēlleA-leh
my
lord.
וָאֹמַ֖רwāʾōmarva-oh-MAHR
לֹ֥אlōʾloh
אֲדֹנִֽי׃ʾădōnîuh-doh-NEE

Chords Index for Keyboard Guitar