Bible

Jeremiah 9:6 in Nepali

Jeremiah 9:6
एउटा नराम्रो कुराले अर्को नराम्रो कुरालाई पछ्‌यायो। अनि झूटोले झूटै पछ्‌यायो। मानिसहरूले मलाई चिन्नु अस्वीकार गरे।” परमप्रभुले ती कुराहरू भन्नुभयो।

Jeremiah 9:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
thy dwelling `is' in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.

Thine habitation שִׁבְתְּךָ֖ yāšab ya-SHAHV
in the midst בְּת֣וֹךְ tāwek ta-VEK
of deceit; מִרְמָ֑ה mirmâ meer-MA
through deceit בְּמִרְמָ֛ה mirmâ meer-MA
they refuse מֵאֲנ֥וּ māʾēn ma-ANE
to know דַֽעַת yādaʿ ya-DA
אוֹתִ֖י ʾēt ate
me, saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Jeremiah 9

Nepali Bible