Bible

Jeremiah 5:8 in Nepali

Jeremiah 5:8
तिनीहरू पोसिएका खूब र घोडाहरू काम-वासनाले मस्त भएका जस्तै छन्। तैपनि तिनीहरूले आफ्नै छिमेकीका पत्नीहरूलाई डाक्दैछन्।”

Jeremiah 5:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

American Standard Version (ASV)
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

Darby English Bible (DBY)
[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

World English Bible (WEB)
They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

Young's Literal Translation (YLT)
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

horses סוּסִ֥ים sûs soos
fed מְיֻזָּנִ֖ים zûn zoon
in the morning: מַשְׁכִּ֣ים šākâ sha-HA
They were הָי֑וּ hāyâ ha-YA
every one אִ֛ישׁ ʾîš eesh
after אֶל ʾēl ale
wife. אֵ֥שֶׁת ʾiššâ ee-SHA
his neighbour's רֵעֵ֖הוּ rēaʿ RAY-ah
neighed יִצְהָֽלוּ׃ ṣāhal tsa-HAHL



Read Full Chapter : Jeremiah 5

Nepali Bible