Jeremiah 5:31
अगमवक्ताहरूले झूटो अगमवाणी दिन्छन्। पूजाहारीहरूले आफू खुशी शासन गर्छन अनि मेरा मानिसहरूले त्यसलाई त्यसरी नै मन पराउँछन्। जब अन्त आउँछ तिमीहरूले के गर्नेछौ?”
The prophets | הַנְּבִאִ֞ים | hannĕbiʾîm | ha-neh-vee-EEM |
prophesy | נִבְּא֣וּ | nibbĕʾû | nee-beh-OO |
falsely, | בַשֶּׁ֗קֶר | baššeqer | va-SHEH-ker |
priests the and | וְהַכֹּהֲנִים֙ | wĕhakkōhănîm | veh-ha-koh-huh-NEEM |
bear rule | יִרְדּ֣וּ | yirdû | yeer-DOO |
by | עַל | ʿal | al |
their means; | יְדֵיהֶ֔ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
people my and | וְעַמִּ֖י | wĕʿammî | veh-ah-MEE |
love | אָ֣הֲבוּ | ʾāhăbû | AH-huh-voo |
to have it so: | כֵ֑ן | kēn | hane |
what and | וּמַֽה | ûma | oo-MA |
will ye do | תַּעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
in the end | לְאַחֲרִיתָֽהּ׃ | lĕʾaḥărîtāh | leh-ah-huh-ree-TA |