Jeremiah 36:2
“यर्मिया, मैले तिमीलाई भनेको जम्मै सन्देशहरू बेहेरूवामा लेख। मैले तिमीलाई इस्राएल, यहूदा र अन्य सारा जातिहरूका बारेमा भनेको छु। योशियाह राजा भए यता आज सम्मको ती सारा शब्दहरू जुन मैले भनेकोछु लेख।
Take | קַח | qaḥ | kahk |
thee a roll | לְךָ֮ | lĕkā | leh-HA |
book, a of | מְגִלַּת | mĕgillat | meh-ɡee-LAHT |
and write | סֵפֶר֒ | sēper | say-FER |
therein | וְכָתַבְתָּ֣ | wĕkātabtā | veh-ha-tahv-TA |
אֵלֶ֗יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha | |
all | אֵ֣ת | ʾēt | ate |
the words | כָּל | kāl | kahl |
that | הַדְּבָרִ֞ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
spoken have I | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
unto | דִּבַּ֧רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
thee against | אֵלֶ֛יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
Israel, | עַל | ʿal | al |
against and | יִשְׂרָאֵ֥ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Judah, | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
and against | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
all | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
nations, the | כָּל | kāl | kahl |
from the day | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
spake I | מִיּ֞וֹם | miyyôm | MEE-yome |
unto | דִּבַּ֤רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
thee, from the days | אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA |
Josiah, of | מִימֵ֣י | mîmê | mee-MAY |
even unto | יֹאשִׁיָּ֔הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
this | וְעַ֖ד | wĕʿad | veh-AD |
day. | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |