Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 20:4 in Nepali

Jeremiah 20:4 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 20

Jeremiah 20:4
यो तिम्रो नाउँ हो किनभने परमेश्वर भन्नुहुन्छ ‘म तिमी स्वयंलाई आतङ्क बनाई दिनेछु। म चाँडै तिम्रा मित्रहरूका निम्ति तिमीलाई एक आतङ्क बनाइदिनेछु। शत्रुहरूले आफ्नो तरवारद्वारा तिम्रा साथीहरूलाई मारिरहेको तिमीहरूले देख्नेछौ म यहूदाका मानिसहरूलाई बाबेलका राजाकहाँ सुम्पने छु। उसले यहूदाका मानिसहरूलाई बाबेलमा अनि सेनाले आफ्ना तरवारहरूले यहूदाका मानिसहरूलाई मार्ने छन्।

For
כִּ֣יkee
thus
כֹ֣הhoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָ֡הyĕhwâyeh-VA
Behold,
הִנְנִי֩hinniyheen-NEE
make
will
I
נֹתֶנְךָ֙nōtenkānoh-ten-HA
thee
a
terror
לְמָג֜וֹרlĕmāgôrleh-ma-ɡORE
all
to
and
thyself,
to
לְךָ֣lĕkāleh-HA
thy
friends:
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
and
they
shall
fall
אֹהֲבֶ֗יךָʾōhăbêkāoh-huh-VAY-ha
sword
the
by
וְנָֽפְל֛וּwĕnāpĕlûveh-na-feh-LOO
of
their
enemies,
בְּחֶ֥רֶבbĕḥerebbeh-HEH-rev
and
thine
eyes
אֹיְבֵיהֶ֖םʾôybêhemoy-vay-HEM
behold
shall
וְעֵינֶ֣יךָwĕʿênêkāveh-ay-NAY-ha
it:
and
I
will
give
רֹא֑וֹתrōʾôtroh-OTE
all
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Judah
כָּלkālkahl
into
the
hand
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
of
the
king
אֶתֵּן֙ʾettēneh-TANE
Babylon,
of
בְּיַ֣דbĕyadbeh-YAHD
and
he
shall
carry
them
captive
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
Babylon,
into
בָּבֶ֔לbābelba-VEL
and
shall
slay
וְהִגְלָ֥םwĕhiglāmveh-heeɡ-LAHM
them
with
the
sword.
בָּבֶ֖לָהbābelâba-VEH-la
וְהִכָּ֥םwĕhikkāmveh-hee-KAHM
בֶּחָֽרֶב׃beḥārebbeh-HA-rev

Chords Index for Keyboard Guitar