Jeremiah 2:30
“मैले तिमीहरूका नानीहरूलाई दण्ड दिएँ। तर त्यो वेकार भयो कारण तिनीहरूले त्यो ग्रहण गरेनन्। जो अगमवक्तहरू तिमीहरूकहाँ आएका थिए तिनीहरूलाई तिमीहरूले तरवारले काटयौ। संहार गर्ने सिंहले झैं तिमीहरूले अगमवक्ताहरूलाई मार्यौ।”
In vain | לַשָּׁוְא֙ | laššow | la-shove |
have I smitten | הִכֵּ֣יתִי | hikkêtî | hee-KAY-tee |
אֶת | ʾet | et | |
your children; | בְּנֵיכֶ֔ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
they received | מוּסָ֖ר | mûsār | moo-SAHR |
no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
correction: | לָקָ֑חוּ | lāqāḥû | la-KA-hoo |
your own sword | אָכְלָ֧ה | ʾoklâ | oke-LA |
hath devoured | חַרְבְּכֶ֛ם | ḥarbĕkem | hahr-beh-HEM |
prophets, your | נְבִֽיאֵיכֶ֖ם | nĕbîʾêkem | neh-vee-ay-HEM |
like a destroying | כְּאַרְיֵ֥ה | kĕʾaryē | keh-ar-YAY |
lion. | מַשְׁחִֽית׃ | mašḥît | mahsh-HEET |