Bible

Isaiah 61:11 in Nepali

Isaiah 61:11
पृथ्वीले नै बिरूवा उर्माछ। मानिसहरूले त्यसको बीऊ बगैंचामा रोप्दछन्, अनि बगैंचाले त्यसलाई उमार्छ फलाउँछ। त्यसरी नै परमप्रभुले धार्मिकता उमार्नु हुन्छ। परमप्रभुले प्रत्येक जातिबाट महिमा लानुहुन्छ।”

Isaiah 61:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

American Standard Version (ASV)
For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Bible in Basic English (BBE)
For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations.

Darby English Bible (DBY)
For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

World English Bible (WEB)
For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations!

For כִּ֤י kee
as the earth כָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
bringeth forth תּוֹצִ֣יא yāṣāʾ ya-TSA
her bud, צִמְחָ֔הּ ṣemaḥ tseh-MAHK
and as the garden וּכְגַנָּ֖ה gannâ ɡa-NA
causeth the things that are sown זֵרוּעֶ֣יהָ zērûaʿ zay-ROO-ah
in it to spring forth; תַצְמִ֑יחַ ṣāmaḥ tsa-MAHK
so כֵּ֣ן׀ kēn kane
the Lord אֲדֹנָ֣י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God יְהוִ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to spring forth יַצְמִ֤יחַ ṣāmaḥ tsa-MAHK
will cause righteousness צְדָקָה֙ ṣĕdāqâ tseh-da-KA
and praise וּתְהִלָּ֔ה tĕhillâ teh-hee-LA
before נֶ֖גֶד neged neh-ɡED
all כָּל kōl kole
the nations. הַגּוֹיִֽם׃ gôy ɡoy



Read Full Chapter : Isaiah 61

Nepali Bible