Interlinear verses Isaiah 6
  1. בִּשְׁנַת
    the
    beesh-NAHT
    מוֹת֙
    year
    mote
    הַמֶּ֣לֶךְ
    that
    ha-MEH-lek
    עֻזִּיָּ֔הוּ
    king
    oo-zee-YA-hoo
    וָאֶרְאֶ֧ה
    Uzziah
    va-er-EH
    אֶת
    died
    et
    אֲדֹנָ֛י
    I
    uh-doh-NAI
    יֹשֵׁ֥ב
    saw
    yoh-SHAVE
    עַל
    also
    al
    כִּסֵּ֖א
    the
    kee-SAY
    רָ֣ם
    Lord
    rahm
    וְנִשָּׂ֑א
    sitting
    veh-nee-SA
    וְשׁוּלָ֖יו
    upon
    veh-shoo-LAV
    מְלֵאִ֥ים
    a
    meh-lay-EEM
    אֶת
    throne,
    et
    הַהֵיכָֽל׃
    high
    ha-hay-HAHL
  2. שְׂרָפִ֨ים
    it
    seh-ra-FEEM
    עֹמְדִ֤ים׀
    stood
    oh-meh-DEEM
    מִמַּ֙עַל֙
    the
    mee-MA-AL
    ל֔וֹ
    seraphims:
    loh
    שֵׁ֧שׁ
    each
    shaysh
    כְּנָפַ֛יִם
    one
    keh-na-FA-yeem
    שֵׁ֥שׁ
    had
    shaysh
    כְּנָפַ֖יִם
    six
    keh-na-FA-yeem
    לְאֶחָ֑ד
    wings;
    leh-eh-HAHD
    בִּשְׁתַּ֣יִם׀
    beesh-TA-yeem
    יְכַסֶּ֣ה
    with
    yeh-ha-SEH
    פָנָ֗יו
    twain
    fa-NAV
    וּבִשְׁתַּ֛יִם
    he
    oo-veesh-TA-yeem
    יְכַסֶּ֥ה
    covered
    yeh-ha-SEH
    רַגְלָ֖יו
    his
    rahɡ-LAV
    וּבִשְׁתַּ֥יִם
    face,
    oo-veesh-TA-yeem
    יְעוֹפֵֽף׃
    and
    yeh-oh-FAFE
  3. וְקָרָ֨א
    one
    veh-ka-RA
    זֶ֤ה
    cried
    zeh
    אֶל
    unto
    el
    זֶה֙
    zeh
    וְאָמַ֔ר
    another,
    veh-ah-MAHR
    קָד֧וֹשׁ׀
    and
    ka-DOHSH
    קָד֛וֹשׁ
    said,
    ka-DOHSH
    קָד֖וֹשׁ
    Holy,
    ka-DOHSH
    יְהוָ֣ה
    holy,
    yeh-VA
    צְבָא֑וֹת
    holy,
    tseh-va-OTE
    מְלֹ֥א
    is
    meh-LOH
    כָל
    the
    hahl
    הָאָ֖רֶץ
    Lord
    ha-AH-rets
    כְּבוֹדֽוֹ׃
    of
    keh-voh-DOH
  4. וַיָּנֻ֙עוּ֙
    the
    va-ya-NOO-OO
    אַמּ֣וֹת
    posts
    AH-mote
    הַסִּפִּ֔ים
    of
    ha-see-PEEM
    מִקּ֖וֹל
    the
    MEE-kole
    הַקּוֹרֵ֑א
    door
    ha-koh-RAY
    וְהַבַּ֖יִת
    moved
    veh-ha-BA-yeet
    יִמָּלֵ֥א
    at
    yee-ma-LAY
    עָשָֽׁן׃
    the
    ah-SHAHN
  5. וָאֹמַ֞ר
    said
    va-oh-MAHR
    אֽוֹי
    I,
    oy
    לִ֣י
    Woe
    lee
    כִֽי
    is
    hee
    נִדְמֵ֗יתִי
    me!
    need-MAY-tee
    כִּ֣י
    for
    kee
    אִ֤ישׁ
    I
    eesh
    טְמֵֽא
    am
    teh-MAY
    שְׂפָתַ֙יִם֙
    undone;
    seh-fa-TA-YEEM
    אָנֹ֔כִי
    because
    ah-NOH-hee
    וּבְתוֹךְ֙
    I
    oo-veh-toke
    עַם
    am
    am
    טְמֵ֣א
    a
    teh-MAY
    שְׂפָתַ֔יִם
    man
    seh-fa-TA-yeem
    אָנֹכִ֖י
    of
    ah-noh-HEE
    יוֹשֵׁ֑ב
    unclean
    yoh-SHAVE
    כִּ֗י
    lips,
    kee
    אֶת
    and
    et
    הַמֶּ֛לֶךְ
    I
    ha-MEH-lek
    יְהוָ֥ה
    dwell
    yeh-VA
    צְבָא֖וֹת
    in
    tseh-va-OTE
    רָא֥וּ
    the
    ra-OO
    עֵינָֽי׃
    midst
    ay-NAI
  6. וַיָּ֣עָף
    flew
    va-YA-ofe
    אֵלַ֗י
    one
    ay-LAI
    אֶחָד֙
    of
    eh-HAHD
    מִן
    the
    meen
    הַשְּׂרָפִ֔ים
    seraphims
    ha-seh-ra-FEEM
    וּבְיָד֖וֹ
    unto
    oo-veh-ya-DOH
    רִצְפָּ֑ה
    me,
    reets-PA
    בְּמֶ֨לְקַחַ֔יִם
    having
    beh-MEL-ka-HA-yeem
    לָקַ֖ח
    a
    la-KAHK
    מֵעַ֥ל
    live
    may-AL
    הַמִּזְבֵּֽחַ׃
    coal
    ha-meez-BAY-ak
  7. וַיַּגַּ֣ע
    he
    va-ya-ɡA
    עַל
    laid
    al
    פִּ֔י
    it
    pee
    וַיֹּ֕אמֶר
    upon
    va-YOH-mer
    הִנֵּ֛ה
    my
    hee-NAY
    נָגַ֥ע
    mouth,
    na-ɡA
    זֶ֖ה
    and
    zeh
    עַל
    said,
    al
    שְׂפָתֶ֑יךָ
    Lo,
    seh-fa-TAY-ha
    וְסָ֣ר
    this
    veh-SAHR
    עֲוֹנֶ֔ךָ
    hath
    uh-oh-NEH-ha
    וְחַטָּאתְךָ֖
    touched
    veh-ha-ta-teh-HA
    תְּכֻפָּֽר׃
    teh-hoo-PAHR
  8. וָאֶשְׁמַ֞ע
    I
    va-esh-MA
    אֶת
    heard
    et
    ק֤וֹל
    kole
    אֲדֹנָי֙
    the
    uh-doh-NA
    אֹמֵ֔ר
    voice
    oh-MARE
    אֶת
    of
    et
    מִ֥י
    the
    mee
    אֶשְׁלַ֖ח
    Lord,
    esh-LAHK
    וּמִ֣י
    saying,
    oo-MEE
    יֵֽלֶךְ
    YAY-lek
    לָ֑נוּ
    Whom
    LA-noo
    וָאֹמַ֖ר
    shall
    va-oh-MAHR
    הִנְנִ֥י
    I
    heen-NEE
    שְׁלָחֵֽנִי׃
    send,
    sheh-la-HAY-nee
  9. וַיֹּ֕אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    לֵ֥ךְ
    said,
    lake
    וְאָמַרְתָּ֖
    Go,
    veh-ah-mahr-TA
    לָעָ֣ם
    and
    la-AM
    הַזֶּ֑ה
    tell
    ha-ZEH
    שִׁמְע֤וּ
    this
    sheem-OO
    שָׁמ֙וֹעַ֙
    people,
    sha-MOH-AH
    וְאַל
    Hear
    veh-AL
    תָּבִ֔ינוּ
    ye
    ta-VEE-noo
    וּרְא֥וּ
    indeed,
    oo-reh-OO
    רָא֖וֹ
    but
    ra-OH
    וְאַל
    understand
    veh-AL
    תֵּדָֽעוּ׃
    not;
    tay-da-OO
  10. הַשְׁמֵן֙
    the
    hahsh-MANE
    לֵב
    heart
    lave
    הָעָ֣ם
    of
    ha-AM
    הַזֶּ֔ה
    this
    ha-ZEH
    וְאָזְנָ֥יו
    people
    veh-oze-NAV
    הַכְבֵּ֖ד
    fat,
    hahk-BADE
    וְעֵינָ֣יו
    and
    veh-ay-NAV
    הָשַׁ֑ע
    make
    ha-SHA
    פֶּן
    their
    pen
    יִרְאֶ֨ה
    ears
    yeer-EH
    בְעֵינָ֜יו
    heavy,
    veh-ay-NAV
    וּבְאָזְנָ֣יו
    and
    oo-veh-oze-NAV
    יִשְׁמָ֗ע
    shut
    yeesh-MA
    וּלְבָב֥וֹ
    their
    oo-leh-va-VOH
    יָבִ֛ין
    eyes;
    ya-VEEN
    וָשָׁ֖ב
    lest
    va-SHAHV
    וְרָ֥פָא
    they
    veh-RA-fa
    לֽוֹ׃
    see
    loh
  11. וָאֹמַ֕ר
    said
    va-oh-MAHR
    עַד
    I,
    ad
    מָתַ֖י
    Lord,
    ma-TAI
    אֲדֹנָ֑י
    how
    uh-doh-NAI
    וַיֹּ֡אמֶר
    long?
    va-YOH-mer
    עַ֣ד
    ad
    אֲשֶׁר֩
    And
    uh-SHER
    אִם
    he
    eem
    שָׁא֨וּ
    answered,
    sha-OO
    עָרִ֜ים
    Until
    ah-REEM
    מֵאֵ֣ין
    may-ANE
    יוֹשֵׁ֗ב
    the
    yoh-SHAVE
    וּבָתִּים֙
    cities
    oo-voh-TEEM
    מֵאֵ֣ין
    be
    may-ANE
    אָדָ֔ם
    wasted
    ah-DAHM
    וְהָאֲדָמָ֖ה
    without
    veh-ha-uh-da-MA
    תִּשָּׁאֶ֥ה
    inhabitant,
    tee-sha-EH
    שְׁמָמָֽה׃
    and
    sheh-ma-MA
  12. וְרִחַ֥ק
    the
    veh-ree-HAHK
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶת
    have
    et
    הָאָדָ֑ם
    removed
    ha-ah-DAHM
    וְרַבָּ֥ה
    men
    veh-ra-BA
    הָעֲזוּבָ֖ה
    far
    ha-uh-zoo-VA
    בְּקֶ֥רֶב
    away,
    beh-KEH-rev
    הָאָֽרֶץ׃
    ha-AH-rets
  13. וְע֥וֹד
    yet
    veh-ODE
    בָּהּ֙
    in
    ba
    עֲשִׂ֣רִיָּ֔ה
    it
    uh-SEE-ree-YA
    וְשָׁ֖בָה
    shall
    veh-SHA-va
    וְהָיְתָ֣ה
    be
    veh-hai-TA
    לְבָעֵ֑ר
    a
    leh-va-ARE
    כָּאֵלָ֣ה
    tenth,
    ka-ay-LA
    וְכָאַלּ֗וֹן
    and
    veh-ha-AH-lone
    אֲשֶׁ֤ר
    it
    uh-SHER
    בְּשַׁלֶּ֙כֶת֙
    shall
    beh-sha-LEH-HET
    מַצֶּ֣בֶת
    return,
    ma-TSEH-vet
    בָּ֔ם
    and
    bahm
    זֶ֥רַע
    shall
    ZEH-ra
    קֹ֖דֶשׁ
    be
    KOH-desh
    מַצַּבְתָּֽהּ׃
    eaten:
    ma-tsahv-TA