Isaiah 49:2
परमप्रभुले मलाई उहाँका निम्ति बोल्न प्रयोग गर्नुहुन्छ। उहाँ मलाई धारिलो तरवार जस्तै प्रयोग गर्नुहुन्छ, तर उहाँले मलाई रक्षा पनि गर्नुहुन्छ। उहाँले मलाई आफ्नो हत्केलामा लुकाउनु हुन्छ। परमप्रभुले मलाई तिखो काँड झैं उपयोग गर्नुहुन्छ, तर उहाँले मलाई काँडको ढोक्रोमा लुकाउनु हुन्छ।
And he hath made | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
my mouth | פִּי֙ | piy | pee |
sharp a like | כְּחֶ֣רֶב | kĕḥereb | keh-HEH-rev |
sword; | חַדָּ֔ה | ḥaddâ | ha-DA |
in the shadow | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
of his hand | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
hid he hath | הֶחְבִּיאָ֑נִי | heḥbîʾānî | hek-bee-AH-nee |
me, and made | וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ | wayśîmēniy | vai-see-MAY-NEE |
me a polished | לְחֵ֣ץ | lĕḥēṣ | leh-HAYTS |
shaft; | בָּר֔וּר | bārûr | ba-ROOR |
in his quiver | בְּאַשְׁפָּת֖וֹ | bĕʾašpātô | beh-ash-pa-TOH |
hath he hid | הִסְתִּירָֽנִי׃ | histîrānî | hees-tee-RA-nee |