Bible

Isaiah 47:10 in Nepali

Isaiah 47:10
तिमीले दुष्ट कर्महरू गर्यौ, तर अझ तिमी सुरक्षित अनुभव गर्छौ। तिमीले आफूले आफूलाई मात्र सोच्छौ, ‘मैले गरेको दुष्ट कामहरू कसैले पनि देख्दैन्।’ तिमी सोच्छौ कि तिम्रो विवेक र बुद्धिले तिमीलाई बचाउने छ। तिमी आफैलाई सोच्छौ ‘म मात्र हुँ म जस्तो अरू कोही मुख्य छैन्।’

Isaiah 47:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

American Standard Version (ASV)
For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me.

Bible in Basic English (BBE)
For you had faith in your evil-doing; you said, No one sees me; by your wisdom and knowledge you have been turned out of the way: and you have said in your heart, I am, and there is no other.

Darby English Bible (DBY)
For thou hast confided in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast said in thy heart, It is I, and there is none but me.

World English Bible (WEB)
For you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, `There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, `I `am', and none else.'

For thou hast trusted וַתִּבְטְחִ֣י bāṭaḥ ba-TAHK
in thy wickedness: בְרָעָתֵ֗ךְ raʿ ra
thou hast said, אָמַרְתְּ֙ ʾāmar ah-MAHR
None אֵ֣ין ʾayin ah-YEEN
seeth רֹאָ֔נִי rāʾâ ra-AH
me. Thy wisdom חָכְמָתֵ֥ךְ ḥokmâ hoke-MA
and thy knowledge, וְדַעְתֵּ֖ךְ daʿat da-AT
it הִ֣יא hûʾ hoo
hath perverted שׁוֹבְבָ֑תֶךְ šûb shoov
thee; and thou hast said וַתֹּאמְרִ֣י ʾāmar ah-MAHR
in thine heart, בְלִבֵּ֔ךְ lēb lave
I אֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
and none else beside וְאַפְסִ֥י ʾepes eh-FES
me. עֽוֹד׃ ʿôd ode



Read Full Chapter : Isaiah 47

Nepali Bible