Bible

Isaiah 43:4 in Nepali

Isaiah 43:4
तिमी मेरो निम्ति अत्यन्त मुख्य छौ। यसकारण म तिम्रो सम्मान गर्छु। म तिमीलाई प्रेम गर्छु र तिम्रोलागि सारा मानिसहरू एवं जातिहरू प्रदान गर्नेछु ताकि तिमी बाँच्न सक।”

Isaiah 43:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

American Standard Version (ASV)
Since thou hast been precious in my sight, `and' honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

Bible in Basic English (BBE)
Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life.

Darby English Bible (DBY)
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.

World English Bible (WEB)
Since you have been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.

Young's Literal Translation (YLT)
Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.

Since מֵאֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
thou wast precious יָקַ֧רְתָּ yāqar ya-KAHR
in my sight, בְעֵינַ֛י ʿayin ah-YEEN
thou hast been honourable, נִכְבַּ֖דְתָּ kābad ka-VAHD
and I וַאֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
have loved אֲהַבְתִּ֑יךָ ʾāhab ah-HAHV
thee: therefore will I give וְאֶתֵּ֤ן nātan na-TAHN
men אָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
for תַּחְתֶּ֔יךָ taḥat ta-HAHT
thee, and people וּלְאֻמִּ֖ים lĕʾōm leh-OME
for תַּ֥חַת taḥat ta-HAHT
thy life. נַפְשֶֽׁךָ׃ nepeš neh-FESH



Read Full Chapter : Isaiah 43

Nepali Bible