Isaiah 30:32 in Nepali
Isaiah 30:32
परमप्रभुले अश्शूरलाई हिर्काउँदा त्यो खैंजडी र वीणाहरू बजाइएको जस्तो हुनेछ। परमप्रभुका ठूला पाखुराले अश्शूरलाई हराउनु हुनेछ।
Isaiah 30:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
American Standard Version (ASV)
And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with `the sound of' tabrets and harps; and in battles with the brandishing `of his arm' will he fight with them.
Bible in Basic English (BBE)
And every blow of the rod of his punishment, which the Lord will send on him, will be with the sound of music: and with the waving of his sword the Lord will make war against him.
Darby English Bible (DBY)
And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.
World English Bible (WEB)
Every stroke of the appointed staff, which Yahweh shall lay on him, shall be with [the sound of] tambourines and harps; and in battles with the brandishing [of his arm] will he fight with them.
Young's Literal Translation (YLT)
And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.
| him, shall be | וְהָיָ֗ה | hāyâ | ha-YA |
| And every place | כֹּ֤ל | kōl | kole |
| shall pass, | מַֽעֲבַר֙ | maʿăbār | ma-uh-VAHR |
| staff | מַטֵּ֣ה | maṭṭe | ma-TEH |
| where the grounded | מֽוּסָדָ֔ה | mûsādâ | moo-sa-DA |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall lay | יָנִ֤יחַ | nûaḥ | NOO-ak |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| upon | עָלָ֔יו | ʿal | al |
| with tabrets | בְּתֻפִּ֖ים | tōp | tofe |
| and harps: | וּבְכִנֹּר֑וֹת | kinnôr | kee-NORE |
| and in battles | וּבְמִלְחֲמ֥וֹת | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| of shaking | תְּנוּפָ֖ה | tĕnûpâ | teh-noo-FA |
| will he fight with it. | נִלְחַם | lāḥam | la-HAHM |
| בָּֽה׃ |
Read Full Chapter : Isaiah 30
Nepali Bible