Bible

Isaiah 1:16 in Nepali

Isaiah 1:16
“आफु स्वयंलाई धोई-पखाल। आफू स्वयंलाई शुद्ध बनाऊ। आफूले गरिरहेको नराम्रा कामहरूलाई रोक म त्यस्ता नराम्रा कामहरू हेर्न चाँहदिन गल्ती काम नगर!

Isaiah 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

American Standard Version (ASV)
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Bible in Basic English (BBE)
Be washed, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; let there be an end of sinning;

Darby English Bible (DBY)
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; -- cease to do evil,

World English Bible (WEB)
Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes; Cease to do evil.

Young's Literal Translation (YLT)
Wash ye, make ye pure, Turn aside the evil of your doings, from before Mine eyes, Cease to do evil, learn to do good.

Wash רַחֲצוּ֙ rāḥaṣ ra-HAHTS
you, make you clean; הִזַּכּ֔וּ zākâ za-HA
put away הָסִ֛ירוּ sûr soor
the evil רֹ֥עַ rōaʿ ROH-ah
of your doings מַעַלְלֵיכֶ֖ם maʿălāl ma-uh-LAHL
from before מִנֶּ֣גֶד neged neh-ɡED
mine eyes; עֵינָ֑י ʿayin ah-YEEN
cease חִדְל֖וּ ḥādal ha-DAHL
to do evil; הָרֵֽעַ׃ rāʿaʿ ra-AH



Read Full Chapter : Isaiah 1

Nepali Bible