Hosea 7:9
पराई मानिसहरूले त्यसको बललाई नाश पारे, तर त्यसलाई यो याद छैन। त्यसका टाउकोमा फाट-फूट फूलेका केश देखिनलागे, तर त्यसलाई त्यो थाहा छैन।
Hosea 7:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
American Standard Version (ASV)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth `it' not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth `it' not.
Bible in Basic English (BBE)
Men from other lands have made waste his strength, and he is not conscious of it; grey hairs have come on him here and there, and he has no knowledge of it.
Darby English Bible (DBY)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
World English Bible (WEB)
Strangers have devoured his strength, And he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, And he doesn't realize it.
Young's Literal Translation (YLT)
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled `itself' on him, And he hath not known.
| Strangers | אָכְל֤וּ | ʾoklû | oke-LOO |
| have devoured | זָרִים֙ | zārîm | za-REEM |
| his strength, | כֹּח֔וֹ | kōḥô | koh-HOH |
| he and | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| knoweth | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| it not: | יָדָ֑ע | yādāʿ | ya-DA |
| yea, | גַּם | gam | ɡahm |
| hairs gray | שֵׂיבָה֙ | śêbāh | say-VA |
| are here and there | זָ֣רְקָה | zārĕqâ | ZA-reh-ka |
| he yet him, upon | בּ֔וֹ | bô | boh |
| knoweth | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| not. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| יָדָֽע׃ | yādāʿ | ya-DA |
Cross Reference
Hosea 8:7
तिनीहरू बतास छर्दछन् र तिनीहरूले भुँवरी कटनी गर्नेछन्। तिनीहरूको फसल केही रहनेछैन। त्यसको डाँठमा केही दाना लाग्नेछैन। पसाइहाले तापनि विदेशीहरूले खाइहाल्नेछन्।
2 Kings 13:3
तब परमप्रभु इस्राएलसित रिसाउनुभयो। परमप्रभुले इस्राएललाईलामो समय सम्मको निम्ति अरामका राजा छोरा हजाएल र हजाएलका छोरा बेनहददको अधीनमा दिनुभयो।
2 Kings 13:22
योआहाजले शासन गरेको समयमा अरामका राजा हजाएलले इस्राएलमाथि संकट सृष्टि गरे।
2 Kings 15:19
अश्शूरका राजा पूल इस्राएलको विरूद्धमा युद्ध गर्न आए। मनहेमले पूललाई 1,000 तोडा चाँदी दिए, उनले यस्तो गरे जसले गर्दा उसको राज्य बलियो बनाउन पूलबाट सहायता पाउन्।
Proverbs 23:35
तिमी भन्छौ तिनीहरूले मलाई हिर्काए मैले अनुभव गरिनँ, तिनीहरूले पिटे तर मलाई थाहा भएन। म कति वेला ब्यूँझन्छु? म जान्छु अनि अर्का मद्य पिउँछु।-19-
Isaiah 1:7
“तिमीहरूको देश विध्वंश भएको छ। तिमीहरूका शहरहरू आगोले जलिसकेका छन्। तिम्रा शत्रुहरूले तिमीहरूको जग्गा-जमीन लगिसकेको छ। तिमीहरूको जग्गा-जमीन सेनाहरूद्वारा ध्वंस्त पारिएको एउटा देश जस्तो छ।
Isaiah 42:22
तर मानिसहरूमा हेर! अन्य मानिसहरूले तिनीहरूलाई परास्त गरेर तिनीहरूका सम्पत्तिहरू लुटे। सारा जवान मानिसहरू डराएका छन्। तिनीहरू झ्यालखानामा बन्द छन्, मानिसहरूले तिनीहरूका रूपिया पैसा लगेर गए अनि त्यहाँ उनीहरूलाई बचाउने कोही छैन। अन्य मानिसहरूले तिनीहरूका पैसामा ध्यान दिए। “यो फर्काई देऊ” भन्ने त्यहाँ कोही पनि थिएनन्।
Isaiah 57:1
धर्मी मानिसहरू गइसकेकाछन् तर यसमा कसैले पनि ध्यान दिएन्। मानिसहरू बुझ्दैनन के हुँदैछ। धर्मी मानिसहरू भेला भईरहनेछन्। मानिसहरू विपदहरू आइरहेछ भनी बुझ्दैनन्। तिनीहरूलाई थाहा सम्म छैन कि बचाऊको लागि धर्मी मानिसहरू भेला गरिएकोछ।