Nepali Bible

Proverbs 5:22 in Nepali

Proverbs 5:22
एकजना खराब मानिस उसले गरेको खराब कर्महरूद्वारा नै फँस्छ। उसको पापले उसलाई डोरीले झैं बाध्ने छ।

Proverbs 5:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

American Standard Version (ASV)
His own iniquities shall take the wicked, And he shall be holden with the cords of his sin.

Bible in Basic English (BBE)
The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Darby English Bible (DBY)
His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.

World English Bible (WEB)
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

Young's Literal Translation (YLT)
His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.

His own iniquities עֲֽווֹנֹתָ֗יו ʿāwōn ah-VONE
shall take יִלְכְּדֻנ֥וֹ lākad la-HAHD
אֶת ʾēt ate
the wicked הָרָשָׁ֑ע rāšāʿ ra-SHA
himself, and he shall be holden וּבְחַבְלֵ֥י tāmak ta-MAHK
of his sins. חַ֝טָּאת֗וֹ ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH
with the cords יִתָּמֵֽךְ׃ ḥebel heh-VEL