Hebrews 11:9
परमेश्वरले उनलाई दिन्छु भनी वचन दिएको देशमा गएर उनी बसे। अब्राहाम त्यस देशमा एउटा परदेशी जस्तो भएर बसे किनकि उनी त्यहाँका थिएनन्। उनले यसै गरे किनभने उनको विश्वास थियो। उनी त्यस देशमा गए अनि इसहाक र याकूबसित पालमा बसे। इसहाक र याकूबले पनि परमेश्वरबाट यस्तै वचन पाएका थिए।
By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
he sojourned | παρῴκησεν | parōkēsen | pa-ROH-kay-sane |
in | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
land | γῆν | gēn | gane |
of | τῆς | tēs | tase |
promise, | ἐπαγγελίας | epangelias | ape-ang-gay-LEE-as |
as | ὡς | hōs | ose |
in a strange country, | ἀλλοτρίαν | allotrian | al-loh-TREE-an |
dwelling | ἐν | en | ane |
in | σκηναῖς | skēnais | skay-NASE |
tabernacles | κατοικήσας | katoikēsas | ka-too-KAY-sahs |
with | μετὰ | meta | may-TA |
Isaac | Ἰσαὰκ | isaak | ee-sa-AK |
and | καὶ | kai | kay |
Jacob, | Ἰακὼβ | iakōb | ee-ah-KOVE |
the | τῶν | tōn | tone |
him with heirs | συγκληρονόμων | synklēronomōn | syoong-klay-roh-NOH-mone |
of the | τῆς | tēs | tase |
ἐπαγγελίας | epangelias | ape-ang-gay-LEE-as | |
same | τῆς | tēs | tase |
promise: | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |