Habakkuk 2:3
यो समचार त्यो एउटा बिशेष भबिष्यको बिषयमा छ। यो समचार अन्तको समयको बिषयमा हो अनि यो सत्य हुन आउनेछ। यस्तो लाग्नेछ त्यस्तो समय कहिल्यै आउँनेछैन। तर धीरजसंग त्यसको समय प्रतिक्षा गर। त्यो समय आउनेछ त्यो आउन ढिलो लाग्ने छैन।
For | כִּ֣י | kî | kee |
the vision | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
is yet | חָזוֹן֙ | ḥāzôn | ha-ZONE |
time, appointed an for | לַמּוֹעֵ֔ד | lammôʿēd | la-moh-ADE |
end the at but | וְיָפֵ֥חַ | wĕyāpēaḥ | veh-ya-FAY-ak |
it shall speak, | לַקֵּ֖ץ | laqqēṣ | la-KAYTS |
not and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
lie: | יְכַזֵּ֑ב | yĕkazzēb | yeh-ha-ZAVE |
though | אִם | ʾim | eem |
it tarry, | יִתְמַהְמָהּ֙ | yitmahmāh | yeet-ma-MA |
wait | חַכֵּה | ḥakkē | ha-KAY |
because it; for | ל֔וֹ | lô | loh |
it will surely | כִּֽי | kî | kee |
come, | בֹ֥א | bōʾ | voh |
it will not | יָבֹ֖א | yābōʾ | ya-VOH |
tarry. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יְאַחֵֽר׃ | yĕʾaḥēr | yeh-ah-HARE |