Jonah 4:7 in Nepali
Jonah 4:7
अर्को दिन बिहानै बोटको एक भाग खानको निम्ति परमेश्वरले एउटा किरा पठाउनु भयो, किराले त्यो बोट खायो अनि त्यो बोट ओइलाई हाल्यो।
Jonah 4:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
American Standard Version (ASV)
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
Bible in Basic English (BBE)
But early on the morning after, God made ready a worm for the destruction of the vine, and it became dry and dead.
Darby English Bible (DBY)
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.
World English Bible (WEB)
But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.
Young's Literal Translation (YLT)
And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.
| prepared | וַיְמַ֤ן | mānâ | ma-NA |
| But God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| a worm | תּוֹלַ֔עַת | tôlāʿ | toh-LA |
| rose | בַּעֲל֥וֹת | ʿālâ | ah-LA |
| when the morning | הַשַּׁ֖חַר | šaḥar | sha-HAHR |
| the next day, | לַֽמָּחֳרָ֑ת | moḥŏrāt | moh-hoh-RAHT |
| and it smote | וַתַּ֥ךְ | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the gourd | הַקִּֽיקָי֖וֹן | qîqāyôn | kee-ka-YONE |
| that it withered. | וַיִּיבָֽשׁ׃ | yābēš | ya-VAYSH |
Read Full Chapter : Jonah 4
Nepali Bible