Genesis 37:27
बरू हामीहरूले त्यसलाई ती व्यापारीहरूलाई बेच्दा लाभ हुन्छ। हामीले आफ्नो भाइलाई मारेकोमा दोषी पनि हुँदैनौ।” अरू दाज्यू-भाइहरू सहमत भए।
Cross Reference
John 13:38
येशूले जवाफ दिनुभयो, “साँचि नै तिमी आफ्नो जीवन मेरा निम्ति त्याग्न सक्नेछौ? म साँचो भन्छु। भाले बास्नु अघि, तिमीले तिनपल्ट भन्नेछौ कि तिमीले मलाई चिन्दैनौ।”
Luke 22:34
तर येशूले भन्नुभयो, “ए पत्रुस, आज भाले बास्न अघि नैं, मलाई तिमीले चिन्छु भन्न तीनपल्ट इन्कार गर्नेछौ।”
Matthew 26:75
तब पत्रुसलाई येशूले भनेका कुराहरूको सम्झना भयो “भाले बास्न अघिनै मलाई तिमीले तीनपल्ट अस्वीकार गर्नेछौ।” त्यसपछि पत्रुस बाहिर गएर धुरूधुरू रोए।
Mark 14:30
येशूले जवाफ दिनुभयो, “म तिमीलाई साँचो भन्दछु। आजकोरात दोस्रोपल्ट भाले बास्नुअगि तिमीले मलाई तीनपल्ट ईन्कार गर्ने छौ।”
Come, | לְכ֞וּ | lĕkû | leh-HOO |
and let us sell | וְנִמְכְּרֶ֣נּוּ | wĕnimkĕrennû | veh-neem-keh-REH-noo |
Ishmeelites, the to him | לַיִּשְׁמְעֵאלִ֗ים | layyišmĕʿēʾlîm | la-yeesh-meh-ay-LEEM |
and let not | וְיָדֵ֙נוּ֙ | wĕyādēnû | veh-ya-DAY-NOO |
our hand | אַל | ʾal | al |
be | תְּהִי | tĕhî | teh-HEE |
for him; upon | ב֔וֹ | bô | voh |
he | כִּֽי | kî | kee |
is our brother | אָחִ֥ינוּ | ʾāḥînû | ah-HEE-noo |
flesh. our and | בְשָׂרֵ֖נוּ | bĕśārēnû | veh-sa-RAY-noo |
And his brethren | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
were content. | וַֽיִּשְׁמְע֖וּ | wayyišmĕʿû | va-yeesh-meh-OO |
אֶחָֽיו׃ | ʾeḥāyw | eh-HAIV |
Cross Reference
John 13:38
येशूले जवाफ दिनुभयो, “साँचि नै तिमी आफ्नो जीवन मेरा निम्ति त्याग्न सक्नेछौ? म साँचो भन्छु। भाले बास्नु अघि, तिमीले तिनपल्ट भन्नेछौ कि तिमीले मलाई चिन्दैनौ।”
Luke 22:34
तर येशूले भन्नुभयो, “ए पत्रुस, आज भाले बास्न अघि नैं, मलाई तिमीले चिन्छु भन्न तीनपल्ट इन्कार गर्नेछौ।”
Matthew 26:75
तब पत्रुसलाई येशूले भनेका कुराहरूको सम्झना भयो “भाले बास्न अघिनै मलाई तिमीले तीनपल्ट अस्वीकार गर्नेछौ।” त्यसपछि पत्रुस बाहिर गएर धुरूधुरू रोए।
Mark 14:30
येशूले जवाफ दिनुभयो, “म तिमीलाई साँचो भन्दछु। आजकोरात दोस्रोपल्ट भाले बास्नुअगि तिमीले मलाई तीनपल्ट ईन्कार गर्ने छौ।”