Genesis 32:1 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 32 Genesis 32:1

Genesis 32:1
याकूबले पनि त्यो ठाउँ छोड्‌यो। जब ऊ यात्रा गरिरहेको थियो उनले परमेश्वरको स्वर्गदूतहरूलाई देख्यो।

Genesis 32Genesis 32:2

Genesis 32:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jacob went on his way, and the angels of God met him.

American Standard Version (ASV)
And Jacob went on his way, and the angels of God met him.

Bible in Basic English (BBE)
And on his way Jacob came face to face with the angels of God.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob went on his way; and the angels of God met him.

Webster's Bible (WBT)
And Jacob went on his way, and the angels of God met him.

World English Bible (WEB)
Jacob went on his way, and the angels of God met him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jacob hath gone on his way, and messengers of God come upon him;

And
Jacob
וְיַֽעֲקֹ֖בwĕyaʿăqōbveh-ya-uh-KOVE
went
הָלַ֣ךְhālakha-LAHK
on
his
way,
לְדַרְכּ֑וֹlĕdarkôleh-dahr-KOH
angels
the
and
וַיִּפְגְּעוּwayyipgĕʿûva-yeef-ɡeh-OO
of
God
ב֖וֹvoh
met
מַלְאֲכֵ֥יmalʾăkêmahl-uh-HAY
him.
אֱלֹהִֽים׃ʾĕlōhîmay-loh-HEEM

Cross Reference

Psalm 91:11
परमेश्वरले तिमीहरूको लागि स्वर्गदूतहरूलाई आज्ञा दिनु हुनेछ, अनि तिनीहरूले तिमीहरूलाई जहाँ जादा पनि रक्षा गर्नेछन्।

2 Kings 6:16
एलीशाले भने, “नडरा! हाम्रोलागि लडाइँ गर्ने सेना अरामका लागि लडाइँ गर्ने सेना भन्दा ठूलो छ।”

Psalm 34:7
परमप्रभुको र्स्वगदूतले जुन मानिसहरूले परमप्रभुको अनुशरण गरे, उनीहरूको चारैतिर छाउनी बनाउँछ अनि तिनीहरूलाई बचाउँछन्। स्वर्गदूतहरूले तिनीहरूको रक्षा गरे।

1 Corinthians 3:22
पावल, अपोल्लोस र केफासः संसार, जीवन, मृत्यु, वर्तमान, भविष्य यी सबै तिमीहरूकै हुन्।

Ephesians 3:10
उहाँको उदेश्य थियो कि स्वर्गीय ठाँउका जम्मै शासकहरू र अधिकारीहरूले परमेश्वरले आफ्नो ज्ञान विभिन्न प्रकारले प्रदर्शन गर्नुहुन्छ भन्ने जानून्।

Hebrews 1:4
परमेश्वरले उहाँलाई एउटा नाउँ दिनुभयो जुन कुनै पनि स्वर्गदूतहरूको नाउँ भन्दा उच्च छ। त्यसैले उहाँ स्वर्गदूतहरू रू भन्दा महान् हुनुहुन्छ।