Galatians 6:12
कसैले तिमीहरूलाई खतना गर्न कर लगाउलान्। अरूले तिनीहरूलाई मानुन् भन्ने आशामा मात्र तिनीहरूले त्यसो गर्छन्। ख्रीष्टको क्रूसलाई मात्र मान्दा तिनीहरूको खेदो होला कि भनेर ती डराउँछन्।
As many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
desire | θέλουσιν | thelousin | THAY-loo-seen |
shew fair a make to | εὐπροσωπῆσαι | euprosōpēsai | afe-proh-soh-PAY-say |
in | ἐν | en | ane |
the flesh, | σαρκί | sarki | sahr-KEE |
they | οὗτοι | houtoi | OO-too |
constrain | ἀναγκάζουσιν | anankazousin | ah-nahng-KA-zoo-seen |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
circumcised; be to | περιτέμνεσθαι | peritemnesthai | pay-ree-TAME-nay-sthay |
only | μόνον | monon | MOH-none |
ἵνα | hina | EE-na | |
lest | μὴ | mē | may |
persecution suffer should they | τῷ | tō | toh |
for the | σταυρῷ | staurō | sta-ROH |
cross | τοῦ | tou | too |
of | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Christ. | διώκωνται | diōkōntai | thee-OH-kone-tay |